Употребление деепричастий в переводе 1882 года Eвангелия от Mатфея на коми-пермяцкий язык; pp. 273-281 [PDF]
The article analyses the use of the adverbial participle in the 19th-century printed monument of the Komi-Permyak language â the translation of the Gospel of Matthew (published in 1882) performed in the absence of a standardized Âliterary language ...
Olga Nekrasova
doaj +1 more source
Lexical Innovations in the Erzya-Mordvin Translations of The Lord’s Prayer; pp. 1-19 [PDF]
The article compares ten Erzya-Mordvin translations of the Lordâs Prayer from the point of view of lexical innovation. It is of particular interest what kind of new words and expressions the translators created, and to what extent they made use of the ...
Sándor Maticsák
doaj +1 more source
Über eine mögliche baltische Herkunft von est. varn, fi. vaarna [On the Possible Baltic Origin of Est varn, Fin vaarna]; pp. 20-28 [PDF]
The article discusses the possible Baltic or Slavic origin of Est varn âpeg, hook or a piece of furniture equipped with hooks for hanging clothes etc, which is Âattached to the wall, wall pegâ, Vot varna âwooden nail (in the wall); long stick ...
Lembit Vaba
doaj +1 more source
Ижора, Inkeri, Ingermanland. Eще раз об историко-топонимических связях [Izhora, Inkeri, Ingermanland. Revisiting Historical and Toponymic Correlations]; pp. 168-178 [PDF]
The article analyses various written forms of the place name Ingria and ÐжоÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ in the light of Russian and foreign sources, some widely known, some rarely quoted. Different variants of the toponyms are expected to add new information
A. V. Dmitrijev
doaj +1 more source
TERMINOLOGY PERTAINING TO ETHNIC RELATIONS AS USED IN LATE IMPERIAL RUSSIA; pp. 24–50 [PDF]
The article discusses the denotation and changes in the meaning of terms describing ethnic relations in various formal and informal texts originating from late Imperial Russia, examining the terminology regarding the Empireâs ethno-political geography ...
Toomas KARJAHÄRM
doaj +1 more source
Об этимологии удмуртского слова вашкала [On the Etymology of the Udmurt Word вашкала] [PDF]
The paper is devoted to the origin of the Udmurt word ваÑкала âancientâ. For quite a long time in Udmurt linguistics, it has been suggested that this word is related to the common Permian stem važ ~ vuž âold, formerâ. However, this guess
Sergei Belykh
doaj +1 more source
ОÐiÐОВÐ: ИаÐoо неÐoои иNN‚N€Ð°Ð¶NƒÐ²Ð°N‡Ð¸ N‚вN€Ð´Ð°N‚ деÐoа новоN€Ð¾Ð´ÐµÐ½Ð¸N‚е деN†Ð° не N‡NƒÐ²NN‚вNƒÐ²Ð°Ð°N‚ болÐoа Ð?оN€Ð°Ð´Ð¸ незN€ÐµÐ»Ð¾NN‚а на нивниоN‚ мозоÐo, Ð?N€ÐµÐ·ÐµÐ½N‚иN€Ð°Ð½Ð¸N‚е доÐoа
E. Zisovska
semanticscholar +1 more source
Methods to improve antibody–drug conjugate (ADC) treatment durability in cancer therapy are needed. We utilized ADCs and immune‐stimulating antibody conjugates (ISACs), which are made from two non‐competitive antibodies, to enhance the entry of toxic payloads into cancer cells and deliver immunostimulatory agents into immune cells.
Tiexin Wang +3 more
wiley +1 more source
Frailty Exacerbates Disability in Progressive Multiple Sclerosis
ABSTRACT Background To evaluate frailty in severe progressive multiple sclerosis (PMS) and to investigate the underlying mechanisms. Methods This prospective, cross‐sectional, multicenter study enrolled a late severe PMS group requiring skilled nursing (n = 53) and an age, sex, and disease duration‐matched control PMS group (n = 53).
Taylor R. Wicks +10 more
wiley +1 more source
Traumatic Microhemorrhages Are Not Synonymous With Axonal Injury
ABSTRACT Diffuse axonal injury (DAI) is caused by acceleration‐deceleration forces during trauma that shear white matter tracts. Susceptibility‐weighted MRI (SWI) identifies microbleeds that are considered the radiologic hallmark of DAI and are used in clinical prognostication.
Karinn Sytsma +9 more
wiley +1 more source

