Употребление деепричастий в переводе 1882 года Eвангелия от Mатфея на коми-пермяцкий язык; pp. 273-281 [PDF]
The article analyses the use of the adverbial participle in the 19th-century printed monument of the Komi-Permyak language â the translation of the Gospel of Matthew (published in 1882) performed in the absence of a standardized Âliterary language ...
Olga Nekrasova
doaj +1 more source
Lexical Innovations in the Erzya-Mordvin Translations of The Lord’s Prayer; pp. 1-19 [PDF]
The article compares ten Erzya-Mordvin translations of the Lordâs Prayer from the point of view of lexical innovation. It is of particular interest what kind of new words and expressions the translators created, and to what extent they made use of the ...
Sándor Maticsák
doaj +1 more source
Ижора, Inkeri, Ingermanland. Eще раз об историко-топонимических связях [Izhora, Inkeri, Ingermanland. Revisiting Historical and Toponymic Correlations]; pp. 168-178 [PDF]
The article analyses various written forms of the place name Ingria and ÐжоÑÑÐºÐ°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ in the light of Russian and foreign sources, some widely known, some rarely quoted. Different variants of the toponyms are expected to add new information
A. V. Dmitrijev
doaj +1 more source
Über eine mögliche baltische Herkunft von est. varn, fi. vaarna [On the Possible Baltic Origin of Est varn, Fin vaarna]; pp. 20-28 [PDF]
The article discusses the possible Baltic or Slavic origin of Est varn âpeg, hook or a piece of furniture equipped with hooks for hanging clothes etc, which is Âattached to the wall, wall pegâ, Vot varna âwooden nail (in the wall); long stick ...
Lembit Vaba
doaj +1 more source
TERMINOLOGY PERTAINING TO ETHNIC RELATIONS AS USED IN LATE IMPERIAL RUSSIA; pp. 24–50 [PDF]
The article discusses the denotation and changes in the meaning of terms describing ethnic relations in various formal and informal texts originating from late Imperial Russia, examining the terminology regarding the Empireâs ethno-political geography ...
Toomas KARJAHÄRM
doaj +1 more source
Об этимологии удмуртского слова вашкала [On the Etymology of the Udmurt Word вашкала] [PDF]
The paper is devoted to the origin of the Udmurt word ваÑкала âancientâ. For quite a long time in Udmurt linguistics, it has been suggested that this word is related to the common Permian stem važ ~ vuž âold, formerâ. However, this guess
Sergei Belykh
doaj +1 more source
From simple symptoms to complex diagnosis
Педиатр зачаÑтую ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ доктором, ÑталкивающимÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ð¼ различных, в том чиÑле редких заболеваний.
Elena V. Striga +13 more
core +1 more source
Хипотензивната анеÑтезија е таква анеÑтезиолошка техника при која Ñредниот артериÑки при- тиÑок на пациентот Ñе намалува за повеќе од 20 ...
Biljana Shirgoska +3 more
core +2 more sources
Радиоимунолошко одредување на нормални предпладневни вредноÑти на ÐЦТХ и кортизол во плазмата кај женÑки и машки иÑпитаници [PDF]
Basal levels of ACT and cortisol in the plasma show diurnal, menstrual and gravidities variations. Several authors have presented mean value with large deviations making difficulties in the clinical interpretation of the results.In order to get more real
Ðикодијевиќ (Nikodijevikj), Олга (Olga) +1 more
core +1 more source
YAP1::TFE3 mediates endothelial‐to‐mesenchymal plasticity in epithelioid hemangioendothelioma
The YAP1::TFE3 fusion protein drives endothelial‐to‐mesenchymal transition (EndMT) plasticity, resulting in the loss of endothelial characteristics and gain of mesenchymal‐like properties, including resistance to anoikis, increased migratory capacity, and loss of contact growth inhibition in endothelial cells.
Ant Murphy +9 more
wiley +1 more source

