Results 71 to 80 of about 26,098 (100)

OCJENE I PRIKAZI: Povijesni izvori Slavonije, Baranje i Srijema, Svezak I, 1390-1409. [PDF]

open access: yes, 2000
Povijesni izvori Slavonije, Baranje i Srijema, Svezak I, 1390 ...
Josip Barbarić
core   +1 more source

ČITANJE DJEČJE KNJIŽEVNOSTI KAO KOMPLEKSNE KULTURNE POJAVE

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2016
Prikaz knjige Marijane Hameršak i Dubravke Zime UVOD U DJEČJU KNJIŽEVNOST. Zagreb; Leykam international, 2015.
Sanja Vrcić-Mataija
doaj  

Speech development and disorders in children [PDF]

open access: yes, 2018
Govor se razvija pod utjecajem puno različitih čimbenika. Psiholozi i drugi istraživači još uvijek pokušavaju odrediti točne procese koji su opći i temeljni za razvoj govora.
Pranjić, Marija
core   +1 more source

Ispod suknje teksta: Grass, Marinković, Rabelais

open access: yesUmjetnost Riječi
Promatrajući djela Güntera Grassa, Ranka Marinkovića i Françoisa Rabelaisa u kontekstu tradicije menipske satire, u radu se predlaže usporedno čitanje romana Limeni bubanj, novele „Suknja“ te romana Gargantua i Pantagruel. Slijedom Kristevina razmatranja
Ana Tomljenović
doaj   +1 more source

Problem solving picture books and behavior of preschool children [PDF]

open access: yes, 2019
Dječja književnost se dijeli na rodove, vrste i podvrste te je ona također jednaka književnosti za odrasle. U glavne vrste dječje književnosti uvrštavamo dvije skupine.
Višić, Vjera
core   +1 more source

Tvar i život. Lovecraft, antimodernizam i novi vitalizmi

open access: yesUmjetnost Riječi
Tekst razmatra načine kojima vitalizam, metafizički element antimodernističkih kompleksa koje je analizirao Zoran Kravar, nastavlja djelovati u novijoj materijalističkoj filozofiji. Nakon uvoda koji kontekstualizira ovo istraživanje, opus H.
Luka Bekavac
doaj   +1 more source

Javascript transpilers [PDF]

open access: yes, 2018
U ovom radu predstavljen je koncept transpilera (engl. transpilers) tj. source-to-source prevoditelja. Ono što transpileri zapravo čine je pretvaranje, tj. prevođenje jednog programskog jezika u drugi programski jezik.
Grubišić, Zvonimir
core   +2 more sources

Croatia Forum 2014: međunarodne diplomatske konferencije i povjesničari u realnom vremenu [PDF]

open access: yes, 2014
Konferencije na kojima se okupljaju političari, aktivni ministri vanjskih poslova, visoki diplomati, koje traju danima, s nizom sastanaka na „marginama“ glavnog skupa, čine vidljive, međašne događaje po kojima se ocjenjuju aktivnosti neke vlade i ...
Tvrtko Jakovina
core   +1 more source

CROATIAN VERSION OF TINNITUS HANDICAP INVENTORY - THI-HR. [PDF]

open access: yesActa Clin Croat
Jelavić B   +5 more
europepmc   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy