Results 31 to 40 of about 65 (54)

The Accentuation of I-Verbs in the Local Dialect of Banjole

open access: yesRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, 2013
The aim of this paper is an analysis of the accentuation of i-verbs in the local dialect of the village of Banjole (c. 6 km south of Pula, Croatia), which belongs to the Premantura subgroup of the Southwest Istrian dialect group. This dialect subgroup is
David Mandić
doaj  

Южнославянские проклитики и история союза или

open access: yesBalcania et Slavia
The paper deals with the conjunction ili ‘or’ used in some Slavic languages. I show that, despite earlier claims, the word originally had a final accent (at least in South Slavic): ilí is the only accentuation found in Middle Bulgarian manuscripts ...
Kireyev, Niyaz
doaj   +1 more source

FRANGEŠ AND THE KAJKAVIAN DIALECT

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2013
Ivo Frangeš believed that the three most important works in Croatian literature are Judita by Marko Marulić, Smrt Smail-age Čengića by Ivan Mažuranić and Balade Petrice Kerempuha by Miroslav Krleža.
Mijo Lončarić
doaj  

Bratoljub Klaić and the Štokavian Dialect of Lower Podravina

open access: yesRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, 2014
In this paper the author compares certain aspects of Klaić’s description of the Bizovac speech with Podgajci speech. The differences between these two are analyzed.
Marija Znika
doaj  

INTERPRETATION OF INFLECTIVE FORMS IN MARULIĆ'S "JUDITA"

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2002
The paper deals with the readings in modern Croatian standard language of those inflective words in Judita that bare additional historical linguistic and dialectological information. After excerpting and interpretative reading of the examples, the data
Iva Lukežić
doaj  

DRAMA WITHIN LANGUAGE OR LINGUISTIC DILEMMAS REGARDING FREUDENREICH'S "BORDERMEN"

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 1994
The language in Freudenreich's drama (folk drama) was often characterized as folk. The search for elements of štokavian dialect demonstrates limitations of such a characterization.
Lada Badurina
doaj  

Accent in the Dialects and Toponymy of Zažablje and Popovo

open access: yesRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, 2013
This paper deals with the characteristics ofthe accents in the dialects and toponymy of Zažablje and Popovo. In the first part ofthe paper important characteristics of phonology, morphology, syntax and lexicon of Zažablje and Popovo are analyzed and this
Domagoj Vidović
doaj  

JURAJ KRIŽANIĆ - THE GRAMMARIAN OF »OZALJSKI KRUG« (OZALJ CIRCLE)

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 1991
»Gramatičko iskazanje ob ruskom jeziku«, written by Juraj Križanić at Tobolsk in 1665, was conceived as an ali-Slavic grammar, in which six Slavic language systems were included but Russian and Croatian were the most represented ones.
Milan Moguš
doaj  

Croatian Neo-Štokavian Ikavian and Slovene Eastern Dolenjska Phrasemes – Similarities and Differences

open access: yesHrvatski Dijalektološki Zbornik, 2008
The relatively rich set of phrasemes with the phraseological units gobec or gubica, (žvalje), usta and usta, jezik and jezik (jezičina) in Slovene Eastern Dolenjska and Croatian Neo-Štokavian Ikavian subdialects provides us with an incentive to enlarge ...
Vera Smole
doaj  

ON THE LANGUAGE OF THE OLDEST CROATIAN ETIQUETTE BOOK

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2016
The author analyzes the language of the oldest Croatian etiquette text called Regule roditelov i drugeh starešeh and Regule dvorjanstva, a text translated and adapted from, probably, several templates of the contemporary European etiquette books, which ...
Boris Kuzmić
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy