Results 11 to 20 of about 14,020 (75)
Языковые особенности перевода текста "Евангелия от Матфея" 1910 г. на алтайский язык
А.А. Озонова +2 more
semanticscholar +1 more source
Сложности Литературного Перевода: Интерпретация Произведений Чехова на Турецкий Язык
Данная статья рассматривает трудности, с которыми сталкиваются переводчики при переводе рассказов Антона Чехова на турецкий язык, и фокусируется на основных аспектах процесса перевода.
Jale Coşkun, Zeynep Soylu
semanticscholar +1 more source
В статье рассматриваются некоторые особенности обучения русскому языку бакалавров в курсе «Русский язык по специальности». Функция бакалавриата – профессиональная социализация студентов. Этому способствует предмет русский язык.
З.Т. Солиев
semanticscholar +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
ÐиÑайÑкий ÑзÑк. Ðеловое обÑение. Ч. 1
2022УÑебное поÑобие вÑполнено в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð¾ÑновнÑм ÑодеÑжанием ÑÑебной диÑÑÐ¸Ð¿Ð»Ð¸Ð½Ñ Â«ÐиÑайÑкий ÑзÑк: ÐÑоÑеÑÑионалÑно-оÑиенÑиÑованнÑй кÑÑÑ», коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑоводиÑÑÑ Ð² ÐШÐРСÐбÐУ в пÑÑом ÑемеÑÑÑе Ñ ...
openaire +1 more source
К проблеме миссионерских переводов богослужебных текстов на языки коренных народов России до 1917 г.
Вестник Исторического общества Санкт-Петербургской Духовной АкадемииВ статье рассматривается проблема миссионерских переводов литургии св. Иоанна Златоуста в историческом контексте, обращается внимание на необходимость нового подхода к христианизации коренных народов империи в первой половине XIX в., после массового ...
Джункова К.
semanticscholar +1 more source
МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «КИПР В ВЕКАХ: ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРА, КУЛЬТУРА»
KathedraВ обзоре представлена информация о Междуна- родной научной конференции «Кипр в веках: язык, литература, культура», прошедшей 18–19 апреля 2024 г. на кафедре византийской и новогреческой филологии филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
К.А. Климова
semanticscholar +1 more source
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ: ЭЛЕМЕНТЫ ФОНЕТИЧЕСКОГО ТРЕНИНГА
Смоленский медицинский альманахОбучение произношению редко включается в программу предмета «Иностранный язык для специальных целей», хотя его значение трудно переоценить, особенно в области медицины.
Е. А. Шамина
semanticscholar +1 more source
ПРОБЛЕМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ М.И. ЦВЕТАЕВОЙ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК
Russian Journal of Multilingualism and EducationАктуальность исследования, представленного в статье, обусловлена тем, что поэтический перевод является одним из самых сложных видов перевода ввиду лексических, стилистических, культурных особенностей оригинала.
Л.Б. Бубекова +1 more
semanticscholar +1 more source
СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ЯЗЫК МОДЫ
Advances in Science and EnvironmentВ данной статье рассматривается влияние социальных сетей на язык моды. Цель данной статьи заключается в исследовании влияния социальных сетей на развитие языка моды, включая изучение изменений в профессиональных терминах, стиле подачи материала ...
Акбарова Малика Казимжан кизи
semanticscholar +1 more source
Флагман науки
Этнокультурные ресурсы рассматриваются как инструмент для развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов бакалавриата, специализирующихся в области «Родной язык и литература».
Марина Руслановна Туова
semanticscholar +1 more source
Этнокультурные ресурсы рассматриваются как инструмент для развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов бакалавриата, специализирующихся в области «Родной язык и литература».
Марина Руслановна Туова
semanticscholar +1 more source

