Results 11 to 20 of about 13,341 (53)

Воспитание любви к русскому языку у младших школьников при организации проекта «Познай родной язык!» во внеурочной деятельности

open access: yesТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ
В статье рассматривается актуальная проблема воспитания любви к родному языку у младших школьников при организации внеурочной деятельности. Обосновывается эффективность реализации проектов в решении задачи воспитания у младших школьников любви к родному ...
В.А., Антохина   +2 more
semanticscholar   +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАТФЕЯ НА УДМУРТСКий ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ РЫБОЛОВНОГО ПРОМЫСЛА)

Russian Journal of Multilingualism and Education
В статье рассматриваются лексические особенности перевода Евангелия от Матфея на удмуртский язык на материале лексики рыболовного промысла. Актуальность исследования обусловлена малоизученностью лексических особенностей ранних переводов библейских ...
Владимир Валерьевич Елышев
semanticscholar   +1 more source

ПРОБЛЕМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ М.И. ЦВЕТАЕВОЙ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК

Russian Journal of Multilingualism and Education
Актуальность исследования, представленного в статье, обусловлена тем, что поэтический перевод является одним из самых сложных видов перевода ввиду лексических, стилистических, культурных особенностей оригинала.
Л.Б. Бубекова   +1 more
semanticscholar   +1 more source

Визуальный графический интерпретируемый язык дискретного моделирования DLAA

Международный научный журнал "Современные информационные технологии и ИТ-образование"
Статья посвящена разработке визуального графического языка диаграмм состояний и переходов конечных автоматов специального вида (DLAA), предназначенного для структурированного описания конфигурации и поведения дискретно-событийных систем.
Д.А. Гапанович   +1 more
semanticscholar   +1 more source

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНСТРУМЕНТ МЯГКОЙ СИЛЫ: СТРАТЕГИИ ПРОДВИЖЕНИЯ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛЬНОЙ КОНКУРЕНЦИИ

Вектор научной мысли
статья рассматривает русский язык как инструмент мягкой силы в условиях глобальной конкуренции, анализируя стратегии его продвижения через культурную дипломатию и поддержку русскоязычных сообществ.
А.С. Цыхманова
semanticscholar   +1 more source

Русский язык в Китае: история и современность

Российское китаеведение
В статье рассматривается история проникновения в Китай русского языка и его распространение, изучение и использование с XVII в. по настоящее время. Сравнивается уровень влияния русского языка в период правления Цинской империи, в Китайской республике и в
Иннань. Ли
semanticscholar   +1 more source

ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ МАТЕРИАЛ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БАКАЛАВРОВНАПРАВЛЕННОСТИ «РОДНОЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА»

Флагман науки
Этнокультурные ресурсы рассматриваются как инструмент для развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов бакалавриата, специализирующихся в области «Родной язык и литература».
Марина Руслановна Туова
semanticscholar   +1 more source

РОДНОЙ ЯЗЫК КАК ИНСТРУМЕНТ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ ЛИЧНОСТИ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Человеческий капитал
С увеличением миграционных потоков и активизацией перемещения людей в границах разных культурных сред сохранение и использование родного языка становится важным фактором поддержания идентичности личности в новой лингвокультуре.
А.А. Позднякова   +2 more
semanticscholar   +1 more source

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОДРОСТКОВ, ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Вестник Бурятского государственного университета. Образование. Личность. Общество
В статье рассматривается проблема изучения психологических особенностей подростков в системе дополнительного образования при обучении английскому языку. Во введении подчеркивается, что современное образование находится в состоянии активной трансформации,
Норбоева В. Ж.   +1 more
semanticscholar   +1 more source

Грамматические категории времени и наклонения глагола как проблема обучения переводу с русского на болгарский язык

Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica
В настоящей статье рассмотрены ошибки, связанные с грамматическими категориями времени и наклонения глагола в переводах с русского на болгарский язык. Материалом исследования являются студенческие переводы, полученные в процессе обучения художественному ...
V. L. Ivanova
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy