Culture-specific vocabulary in the Yakut heroic epic olonkho Nurgun Bootur the Swift
В данной статье рассматривается вопрос о безэквивалентной лексике в олонхо «Нюргун Боотур Стремительный». Под термином «безэквивалентная лексика» принято считать лексику того или иного языка, которая характеризует самобытность и своеобразность культуры и
И.В. Собакина +1 more
semanticscholar +1 more source
Features of “The golden calf” by I. Ilf and E. Petrov Russian-English translation
Термин «безэквивалентная лексика» (БЭЛ) объединяет культурно-специфичные единицы, которые невозможно выразить на иностранном языке с помощью точного соответствия.
Ольга Евгеньевна Рейнбах +1 more
semanticscholar +1 more source
Фитонимическая лексика сибирских татар в сравнительно-историческом аспекте
В статье анализируются фитонимическая лексика сибирских татар конца XVIII – начала XIX в. и функционирование ее в современном татарском литературном языке и диалектах сибирских татар.
Гузель Чахваровна Файзуллина +2 more
semanticscholar +1 more source
On the National and Cultural Specific Character and Contrastive Lexicography
The article considers problems of dictionary composing, and specific character of translation linguistic and cultural units and their differential semantic.
- Tsedendorjiin Enkhtuya
doaj
КОРОНАВИРУСНАЯ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО ЯЗЫКОВОГО ПОЛЯ: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА
Зорка Живковна Марсенич
semanticscholar +1 more source
Linguistic and Culturological Analysis Of Caricature Texts
The article is devoted to actual problems of studying caricature texts. The article deals with theoretical and methodical issues of making annotations to those texts; we also analyse the notion linguistic cultureme in linguistic culturology as the unit ...
M A Belova, V M Shaklein
doaj
Linguistic and Cultural Commenting of a Russian Fairy-tale with Foreign Philologists
The article is devoted to actual problems of teaching a Russian folk text (a fairy - tale) at RFL lessons with foreign philologists. The article deals with theoretical and methodical issues of commenting Russian fairy-tales in education process; we also ...
E Eduardovna Matveenko
doaj
Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке
В статье анализируется традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке. Материалом исследования послужили слова, извлеченные из изученной литературы, а также данные диалектологических и комплексных экспедиций одного из авторов по Туве в 1999 ...
Любовь Салчаковна Кара-оол +1 more
semanticscholar +1 more source
Профессиональная лексика в романе Нугумана Мусина ―Һуңғы солоҡ‖ (―Последняя борть‖)
В данной статье рассматривается профессиональная лексика на примере лексики бортничества, иллюстративный материал взят из романа Нугумана Мусина ―Һуңғы солоҡ‖ (―Последняя борть‖).
А.Р. Мухаметшина +1 more
semanticscholar +1 more source
О СУЩНОСТИ ПОНЯТИЯ "КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННАЯ ЛЕКСИКА" И СПОСОБАХ ЕЕ ПЕРЕДАЧИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Yazykoznaniye, 2021Представлен обзор понятия культурно-маркированной лексики, куда включаются разновидовые реалии: имена собственные, термины, безэквивалентная лексика, экзотизмы, варваризмы, локализмы, этнографизмы, коннотативные слова, пробелы, бытовые слова.
E. Yakovleva
semanticscholar +1 more source

