Results 1 to 10 of about 109 (76)
ИМЯ СОБСТВЕННОЕ КАК НОСИТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ИНФОРМАЦИИ
Статья посвящена рассмотрению лингвокультурологического аспекта русских коннотативных имен собственных. В тексте проводится анализ номинативных единиц c компонентом «имя собственное», отражающих национально-культурную специфику. В статье подчеркивается,
Вероника Викторовна Катермина
doaj +1 more source
Имя собственное как знаковый элемент культуры (по данным ассоциативногo эксперимента)
Жаннета Бирилло
doaj +3 more sources
Является ли оскорбительной лексема «хач»?
Статья посвящена исследованию лексемы «хач» в функциональном аспекте. В юрислингвистической практике часто приходится иметь дело с этнофолизмами. Лексема «хач» весьма типична для спорных текстов на этнические темы. Не для всех юрислингвистов очевиден его
Александр Флоря
doaj +1 more source
Распознавание именованных объектов для казахского языка
аспознавание именованных объектов (NER) считается одной из важных задач обработки естественного языка (NLP). Это способ распознавания объектов реального мира, таких как географическое положение, имя человека, организация и т.
Z. M. Kozhirbayev, Z. A. Yessenbayev
doaj +1 more source
Собственные имена у этнических тувинцев Монголии
В статье рассматривается использование собственных имен тувинцев, которые проживают в сумонах Цэнгэл Баян-Улэгэйского, Буянт Ховдского, Цагаан-Нуур Хубсугульского аймаков Монголии.
Надежда Дарыевна Сувандии +1 more
doaj +1 more source
SEMANTICS OF POETONYMS AND THEIR FUNCTIONAL FEATURES IN THE RUSSIAN LANGUAGE
Purpose. The article is devoted to the issue of studying poetonyms as a vocabulary of nominal lexemes in Russian artistic texts. The subject of analysis is the proper names as an integral component in the semantic-stylistic system of the authors of ...
Anna Aleksandrovna Rybakova
doaj +1 more source
Преодоление границ по Станиславу Винценцу как источник творчества
Польский писатель, философ, авторитет в области античной культуры, духовный наставник нобелевского лауреата Чеслава Милоша и переводчик произведений Достоевского на польский язык, Станислав Винценц (1888–1971) – один из тех, чье имя нечасто вспоминается ...
Krzysztof Duda, Roman A. Turovsky
doaj +1 more source
Цель исследования − индивидуально- авторские особенности использования имен, заимствованных из фольклора, в художественном тексте (на материале романов В. Кожелянко “дефилиадного” цикла).
Марта МАКСИМЮК
doaj +1 more source
Представлены результаты исследования антропонимов в русских и китайских паремических жанрах. Выявлены основные типы и формы личного имени, их семантика и структура, способствующие формированию компонентов паремий.
Ван И
doaj
At the origins of literary onomastics
We present the history of the emergence and development of literary onomastics, the relevance of which is currently not in doubt due to the involvement of its data for the analysis of the artistic world of different authors as linguists and literary ...
Svetlana A. Skuridina
doaj +1 more source

