Intercultural communicative competence is one of the integral parts of translators’ skills. The article analyses national and cultural peculiarities of English and Russian communicative styles in the advertisement speech genre in university on-line ...
M E Kupriyanova
doaj
Family educational traditions in the projection of linguistic and cultural analysis [PDF]
У статті йде мова, що у час прискореного ритму сучасного життя й водночас відродження інтересу до особистості як носія складного внутрішнього світу, її унікальності й цінності надзвичайної ваги набуває pодинна педагогiка.
Семеног, Олена Миколаївна
core
Найменування меблів та хатнього начиння у творах Т. Г. Шевченка та в українських говірках на півночі Молдови [PDF]
Ігнатенко Д. А. Найменування меблів та хатнього начиння у творах Т. Г. Шевченка та в українських говірках на півночі Молдови / Д. А. Ігнатенко // Одеський лінгвістичний вісник : зб. наук. праць / [голов. ред. Н. В. Петлюченко] ; Нац. ун-т «Одес.
Ignatenko, D. A. +2 more
core
Засоби просторової локалізації дії в українських народних баладах [PDF]
У статті подано аналіз засобів мови на позначення просторових понять на текстовій основі українських народних балад. Відзначимо, що просторова локалізація дії здійснюється за допомогою різнопланових мовних засобів, найбільш продуктивними лексемами, які в
Молодичук, О. А.
core
Лінгвокультурні особливості організації номінативних полів бінарних концептів ЩЕДРІСТЬ – СКУПІСТЬ у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах (Linguistic and cultural peculiarities OF the organisation nominative fields of binary concepts Generosity - avarice in the British, German, Russian and UKRAINIAN Linguistic cultures) [PDF]
У пропонованій статті встановлено лінгвокультурні особливості організації номінативних полів бінар- них концептів ЩЕДРІСТЬ – СКУПІСТЬ у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах на основі їхньої фразеологічної об’єктивації в ...
Петров, О. (O. Petrov)
core
THE IMAGE OF WINTER IN INDIVIDUALLY-SPEECH SYSTEM A.P.CHEKHOV
The article is devoted to art-speech system A. P. Chekhov, specifics of individual perception, which is implemented in the language of the writer. The study of lexico-semantic system of the language is done using field methods.
К. А. Kochnova
doaj
Turkisms in the Translated Text (the case-study of “Jamila” by Ch. Aitmatov)
To render the cultural identity and preserve of unique color scheme of the foreign language has always been of keen interest for translators. From this point of view, the analysis of Ch.
L Ya Komarova
doaj
Характеристика семантического поля обращений в украинском и французском языках [PDF]
Демьянова, Н.А.
core

