Results 111 to 120 of about 272 (136)
Some of the next articles are maybe not open access.
2017
ÐÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑобенноÑÑи ÑеаÑÑа и ÑпекÑаклÑ. ÐзÑÑена и пÑовеÑена на пÑакÑике ÑÐµÑ Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑоÑогÑаммеÑÑии. РазÑабоÑан дизайн-конÑÐµÐ¿Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ñов и видеоÑолика. ÐÑполнена ÑÑемка и поÑледÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑобÑаб
openaire +1 more source
ÐÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑобенноÑÑи ÑеаÑÑа и ÑпекÑаклÑ. ÐзÑÑена и пÑовеÑена на пÑакÑике ÑÐµÑ Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑоÑогÑаммеÑÑии. РазÑабоÑан дизайн-конÑÐµÐ¿Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ñов и видеоÑолика. ÐÑполнена ÑÑемка и поÑледÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑобÑаб
openaire +1 more source
2021
In the given work the lexical units of American English in modern American series are reviewed and analyzed. The history of the American version of the English language is examined and the differences in the vocabulary of British and American versions of the English language are revealed.
openaire +1 more source
In the given work the lexical units of American English in modern American series are reviewed and analyzed. The history of the American version of the English language is examined and the differences in the vocabulary of British and American versions of the English language are revealed.
openaire +1 more source
2020
Рданной ÑабоÑе Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑекламнÑе и PR-ÑÐµÑ Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпекÑÐ°ÐºÐ»Ñ Ð² индÑÑÑÑии ÑазвлеÑений. ÐÑоанализиÑована деÑÑелÑноÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸, Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñекламной и PR-кампании.
openaire +1 more source
Рданной ÑабоÑе Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑекламнÑе и PR-ÑÐµÑ Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпекÑÐ°ÐºÐ»Ñ Ð² индÑÑÑÑии ÑазвлеÑений. ÐÑоанализиÑована деÑÑелÑноÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸, Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñекламной и PR-кампании.
openaire +1 more source
2017
Ð¦ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑабоÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑаеÑÑÑ Ð² вÑÑвлении оÑобенноÑÑей пÑагмаÑики и ÑеманÑики ÑвÑемизмов в ÑовÑеменном английÑком ÑзÑке, на маÑеÑиале англоÑзÑÑнÑÑ Ð³Ð°Ð·ÐµÑ Ð¸ жÑÑналов.
openaire +1 more source
Ð¦ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑабоÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑаеÑÑÑ Ð² вÑÑвлении оÑобенноÑÑей пÑагмаÑики и ÑеманÑики ÑвÑемизмов в ÑовÑеменном английÑком ÑзÑке, на маÑеÑиале англоÑзÑÑнÑÑ Ð³Ð°Ð·ÐµÑ Ð¸ жÑÑналов.
openaire +1 more source
2021
In the given work cross-cultural patterns of translation of politically correct based on newspaper and journalistic texts of such publications as Pravda.ru and The Guardian are examined. The types of political correctness, methods of achieving it, and its influence on English and Russian culture are determined.
openaire +1 more source
In the given work cross-cultural patterns of translation of politically correct based on newspaper and journalistic texts of such publications as Pravda.ru and The Guardian are examined. The types of political correctness, methods of achieving it, and its influence on English and Russian culture are determined.
openaire +1 more source
2023
This work is devoted to the study of the specifics of the lexical and semantic features of the translation of French phraseological units with a zoonym component into Russian. When transferring a figurative meaning with a zoonym component from French into Russian, the task is not only to correctly convey the meaning, but also to preserve the ...
openaire +1 more source
This work is devoted to the study of the specifics of the lexical and semantic features of the translation of French phraseological units with a zoonym component into Russian. When transferring a figurative meaning with a zoonym component from French into Russian, the task is not only to correctly convey the meaning, but also to preserve the ...
openaire +1 more source
2016
ÐаÑÑоÑÑее иÑÑледование поÑвÑÑено изÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐºÑико-ÑеманÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð¾ÑобенноÑÑей ÑжноаÑÑиканÑкого ваÑианÑа английÑкого ÑзÑка. Рданной ÑабоÑе Ð¼Ñ ÑаÑÑмаÑÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑледÑÑÑие ÑемÑ: заимÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð ...
openaire +1 more source
ÐаÑÑоÑÑее иÑÑледование поÑвÑÑено изÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐºÑико-ÑеманÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð¾ÑобенноÑÑей ÑжноаÑÑиканÑкого ваÑианÑа английÑкого ÑзÑка. Рданной ÑабоÑе Ð¼Ñ ÑаÑÑмаÑÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑледÑÑÑие ÑемÑ: заимÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð ...
openaire +1 more source
2020
Тема вÑпÑÑкной квалиÑикаÑионной ÑабоÑÑ: «РазÑабоÑка пÑоекÑа капиÑалÑного ÑемонÑа ÐдмиÑалÑейÑкого моÑÑа ÑеÑез СовеÑÑкий канал в г. Ðолпино».
openaire +1 more source
Тема вÑпÑÑкной квалиÑикаÑионной ÑабоÑÑ: «РазÑабоÑка пÑоекÑа капиÑалÑного ÑемонÑа ÐдмиÑалÑейÑкого моÑÑа ÑеÑез СовеÑÑкий канал в г. Ðолпино».
openaire +1 more source
2023
The aim is to identify and linguistically describe the types of lexical and grammatical units forming the basis for positive and negative Russian-Serbian interference. In the course of the study, the following objectives were achieved: 1. Approaches to the study and description of language interference in theoretical research were considered; 2.
openaire +1 more source
The aim is to identify and linguistically describe the types of lexical and grammatical units forming the basis for positive and negative Russian-Serbian interference. In the course of the study, the following objectives were achieved: 1. Approaches to the study and description of language interference in theoretical research were considered; 2.
openaire +1 more source
2019
ÐбÑекÑом иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑоизводÑÑвенное пÑедпÑиÑÑие ÑлекÑÑоÑÐµÑ Ð½Ð¸ÑеÑкой оÑÑаÑли ÐÐР«ÐÐРХолдинг». Ð¦ÐµÐ»Ñ Ð²ÑпÑÑкной квалиÑикаÑионной ÑабоÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑÑÑа â анализ деÑÑелÑноÑÑи пÑедпÑиÑÑÐ ...
openaire +1 more source
ÐбÑекÑом иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑоизводÑÑвенное пÑедпÑиÑÑие ÑлекÑÑоÑÐµÑ Ð½Ð¸ÑеÑкой оÑÑаÑли ÐÐР«ÐÐРХолдинг». Ð¦ÐµÐ»Ñ Ð²ÑпÑÑкной квалиÑикаÑионной ÑабоÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑÑÑа â анализ деÑÑелÑноÑÑи пÑедпÑиÑÑÐ ...
openaire +1 more source

