Results 31 to 40 of about 2,124 (43)
Some of the next articles are maybe not open access.

Хакасско-монгольские лексические соответствия терминов брачного родства

Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology
Статья посвящена описанию хакасско-монгольских лексических соответствий в сфере терминов брачного родства. Основным признаком содержания данных терминов, в отличие от терминов родства, является «чужекровность».
Мария Дмитриевна Чертыкова
semanticscholar   +1 more source

Армяно-монгольские отношения по материалам эпиграфических памятников восточных провинций Армении

Монголоведение (Монгол судлал)
Introduction. In the early 13th century, the eastern provinces of Armenia were divided into small principalities that were politically subordinate to the Zakarids.
Vahram R. Balayan   +2 more
semanticscholar   +1 more source

ТЮРКСКО-МОНГОЛЬСКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ДУБЛЕТЫ В ТЕКСТАХ ГЕРОИЧЕСКИХ СКАЗАНИЙ: НА МАТЕРИАЛЕ ХАКАССКОГО И МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКОВ

Eposovedenie
The article is devoted to the identification and description of one of the fragments of the folklore-linguistic picture of the world – Turkic-Mongolian lexical doublets.
Maria Chertykova   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Оригеновские исследования: современные проблемы и исследовательские направления

Bogoslov
Публикация представляет краткий обзор современных исследовательских направлений в области изучения наследия Оригена Александрийского (ок. 185−253). Особое внимание уделяется переводам на современные языки и исследованию «Бесед на псалмы» Оригена, а также
А. Грюнерт
semanticscholar   +1 more source

ТЕРМИНОЛОГИЯ ОРУЖИЯ В ТЮРКО-МОНГОЛЬСКОМ АРЕАЛЕ: ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ

Proceedings in Archaeology and History of Ancient and Medieval Black Sea Region
Исследование посвящено лексико-семантической типологии военной терминологии тюрко-монгольского ареала. Цель – выстроить верифицируемую модель соответствия «термин ↔ артефакт» и показать её объяснительную силу.
А. Байгаж, А. Нурбаева
semanticscholar   +1 more source

ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА ГЛАВНОГО ГЕРОЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ С ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТРАГЕДИИ М. Ф. КАРЯГИНОЙ «СЕРЕБРЯНОЕ ВОЙСКО»)

Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev
В статье представлены результаты сравнительно-сопоставительного анализа передачи образа главного героя художественного произведения на чувашском языке в переводах на русский и английский языки.
Алёна Игоревна Иванова
semanticscholar   +1 more source

ЯЗЫКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ДЛЯ АВТОМАТИЗАЦИИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ ПРОИЗВОДСТВА

Ежегодная итоговая научно-практическая конференция научно-педагогических работников
В данной статье рассматриваются возможности автоматизации технологических процессов в производстве. Проанализированы несколько программных продуктов, необходимых для написания и отладки кода, а также для последующей ее доработки и работы с уже готовым ...
А.У. Ахмадов
semanticscholar   +1 more source

Лингвистическое сравнение переводов текста Корана на языки Восточной и Южной Африки

ОХОТИНСКИЕ ЧТЕНИЯ
Статья посвящена лингвистическому анализу переводов Корана на языки Восточной и Южной Африки.
Рамиль Тагирович Юзмухаметов
semanticscholar   +1 more source

ЯЗЫКОВАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ В ЭПОХУ ЦИФРОВИЗАЦИИ: КАК ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И ИНТЕРНЕТ ВЛИЯЮТ НА МАЛЫЕ ЯЗЫКИ

Всероссийская научно-практическая конференция «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
В условиях глобальной цифровизации и распространения интернет-коммуникации малые языки сталкиваются с двойственным воздействием: с одной стороны, цифровые технологии предоставляют новые возможности для их сохранения и популяризации, а с другой ...
А.И. Акавова   +1 more
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy