Results 21 to 30 of about 524 (153)
ПАРЕМИЯ “Назвался «братцем» – ступай налево” В РУССКОМ ЯЗЫКЕ НАЧАЛА XX ВЕКА
В статье представлен анализ авторской паремии назвался «братцем» - ступай налево, употреблявшейся в текстах общественно-политических сатирических журналов начала XX века. В качестве источниковой базы использованы тексты специальных источников (документов
Artur Vladimirovich Zagrebel’nyy
semanticscholar +1 more source
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «ГЛУПОСТЬ» В АНГЛИЙСКИХ И ДАРГИНСКИХ ПАРЕМИЯХ
Цель. В статье в сопоставительном аспекте анализируется концепт «глупость» в английских и даргинских паремиях, изучается его оценочная концептуализация.
Patimat Magomedovna Omarova+1 more
doaj +1 more source
Символика числа девять в тувинской лингвокультуре (на фоне ряда тюркских и монгольских языков)
В статье анализируются тувинские фразеологизмы и фольклорные тексты с числовым компонентом «девять», извлеченные путём сплошной выборки из различных лексикографических источников, на фоне хакасского, алтайского, монгольского, калмыцкого и бурятского ...
Михаил Алексеевич Бредис
doaj +1 more source
УКРАЇНСЬКО-НІМЕЦЬКІ ПАРЕМІОЛОГІЧНІ ПАРАЛЕЛІ
Колоїз Ж. В. Українсько-німецькі пареміологічні паралелі. У статті йдеться про українсько-німецькі пареміологічні паралелі, з’ясовуються їх структурно-семантичні та етнолінгвістичні особливості.
Жанна Колоїз
semanticscholar +1 more source
SPANISH AND RUSSIAN PAROEMIA AS SOURCE OF CREATIVITY: A COMPARATIVE STUDY
The article analyzes the problem of variability in the form and content of paroemias in Russian and Spanish Internet discourses. Purpose. The work is aimed at identifying the linguistic mechanisms of generating utterances that go back to stable units of
Tatiana Evgenievna Litvinenko
doaj +1 more source
Modal semantic of paremical Imperative [PDF]
У статті описано основні шляхи і способи реалізації модального потенціалу російських паремій, що мають первинну імперативну модальність. Встановлено співвідношення між семантичним обсягом прислів’я та можливістю модифікації його модального значення.
Pryimachok, O. I.+1 more
core
Немецкие паремии в аспектах лингвосемиотики [PDF]
Модель семиотического анализа особенностей функционирования немецких паремий в речевом общении проводится с позиции трех аспектов семиотики: семантики, синтактики и прагматикиyesБелгородский государственный ...
Серегина, М. А.
core +1 more source
Концепт «волк» в английской и немецкой паремиях: черты сходства [PDF]
Статья посвящена анализу оценочных семантических признаков, выраженных в паремиях английского и немецкого языка, образная основа которых представлена зоонимическим концептом «волк».
Лызлов, А.И.
core +1 more source
Проблема определения пословиц [PDF]
Пословицы и поговорки, или как их еще называют – паремии, относятся к нетипичным текстам, которые отличаются отсутствием сильных позиций, фабулы, структурно-композиционных параметров обычных текстов, зафиксированного авторства и адресата.Досліджується ...
Shvachko, Svitlana Oleksiivna+3 more
core
CULTURE CODES IN ENGLISH AND DARGIN PAROEMIAS ABOUT FOOLISHNESS
Purpose. The article presents the contrastive analysis of the culture codes in English and Dargin paroemias about foolishness, reveals common and culture specific characteristics of the paroemias. Methodology.
Patimat Magomedovna Omarova+1 more
doaj +1 more source