Results 11 to 20 of about 749 (82)
Проблемы перевода богослужения на русский язык Академическое интервью со свящ. Георгием Кочетковым, игум. Силуаном (Тумановым), прот. Георгием Иоффе, свящ. Максимом Плякиным, К. А. Мозговым, П. С. Озерским [PDF]
Интервью продолжает тему перевода богослужения на современные языки (Вестник Свято-Филаретовского института. 2020. Вып. 36. С. 100–128). В предлагаемой публикации в первую очередь затрагиваются вопросы перевода на русский язык.
Кочетков Георгий, священник +5 more
doaj +1 more source
Разновидности новаций в лексике современного русского языка
Настоящий текст представляет собой статью-отзыв на учебное пособие болгарского слависта из Великотырновского университета, профессора Гочо Гочева. Его книга, которая озаглавлена «Лексика русского языка новейшего периода: четыре лекции по спецкурсу» была ...
Ярослав Вежбиньски
doaj +1 more source
ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ДИАЛОГИЧЕСКОМУ ОБЩЕНИЮ В КОНТЕКСТЕ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ
Понимание взаимодействия субъектов в процессе диалогического общения рассматривается с позиций обучения иноязычному диалогу и существующих концепций коммуникативных стратегий.
Татьяна Борисовна Михеева +2 more
doaj
СЕВАСТОПОЛЬСКИЕ КИРИЛЛО-МЕФОДИЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ 2013 г.
Хроника Данная статья описывает VII Международную научно-практическую конференцию «Севастопольские Кирилло-Мефодиевские чтения». Основной темой докладов были духовно-нравственные аспекты работы словесника, о просвещении в наше время, что особенно важно
Елена Владимировна Сердюкова
doaj +2 more sources
Хроника Данная статья посвящена межрегиональной конференции «Русский язык как государственный язык Российской Федерации в условиях полиэтнического и поликультурного региона».
Эльвира Николаевна Акимова
doaj +2 more sources
Обоснована важность формирования у старшеклассников умения готовить устные информационные выступления. Охарактеризован один из возможных путей формирования указанного умения на основе объективного и детального анализа готового выступления.
Елена Викторовна Хоменко
doaj
УЧЕБНЫЙ ТЕКСТ НА ОСНОВЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО: ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
Рассматриваются вопросы формирования вторичной языковой личности инофона посредством обучения чтению, пониманию и интерпретации учебных художественных текстов. Для успешной работы в иностранной аудитории необходима адаптация художественного текста.
Юлия Евгеньевна Качан +1 more
doaj
Деятельностный подход в преподавании дисциплины «Русский язык и культура речи» в вузе
Предметом изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» является качественное, культурно и национально обусловленное использование языка. Одной из главных целей в речевой области является культурный уровень, некое качество, последовательно и ...
Галина Анатольевна Михайлова
doaj +1 more source
Centrifugal and Centripetal Forces Driving Russian Language Norms
Русский язык как плюрицентрический демонстрирует различия в произношении, лексике, синтаксических структурах и региональную специфику грамматических отклонений.
Arto Mustajoki +2 more
doaj +1 more source
Рассматриваются принципы выбора китайскими студентами русских антропонимов. В ходе исследования проводилось анкетирование среди китайских студентов, которые изучают русский язык в Китае, и среди китайских студентов, которые изучают русский язык в России.
Марина Анатольевна Гранкина
doaj

