Results 1 to 10 of about 5,350 (50)
Словацкий «Нарцисс» с хорватскими корнями. Писатель Рудольф Слобода
Рудольф Слобода — один из ярких и самобытных писателей поколения словацких «шестидесятников». Родился и большую часть жизни прожил в селе Девинска Нова Вес близ Братиславы с преимущественно хорватским населением. Слобода — автор десятков произведений,
Людмила Федоровна Широкова
doaj +1 more source
«В русле» и «против течения»: смена идейно-художественных ориентиров в творчестве Доминика Татарки
Творчество словацкого писателя Доминика Татарки развивалось на протяжении более сорока лет, отражая драматические повороты в судьбах страны и человека. Перу Татарки принадлежат книги разных жанров и направлений.
Людмила Федоровна Широкова
doaj +1 more source
Image of a Russian Professor in Stanislav Rakъs’s The Eccentric University
This article focuses on the image of the Russian professors in The Eccentric University (2008), a novel by Stanislav Rakús. Based on previous research, the author presents a short survey of Russian images in Slovak Literature in the late nineteenth ...
Oksana Blashkiv
doaj +1 more source
Словацко-швейцарская писательница Ирена Брежна в романе «Неблагодарная чужестранка», написанном на немецком языке, демонстрирует путь поиска национальной идентичности.
Виктория Сергеевна Князькова
doaj +1 more source
«Лидеры продаж» или «книги-лауреаты»: вкусы и предпочтения словацкого читателя
Книжный рынок в Словакии весьма богат и разнообразен; здесь представлены произведения различных жанров и тематики, ориентированные на читателей с самыми разными вкусами.
Людмила Федоровна Широкова
doaj +1 more source
Вариации на русские мотивы в словацкой прозе XXI в.
Исторические и культурные связи между Словакией и Россией имеют давнюю традицию. Они проявлялись и продолжают проявляться как прямо, в форме разного рода контактов, так и опосредованно, в разных вариантах их художественного осмысления.
Людмила Федоровна Широкова
doaj +1 more source
Словацкая литература в русскоязычном и украиноязычном пространстве: обзор современной ситуации
This paper is devoted to the question of Slovak-Russian and Slovak-Ukrainian literary contacts. The tradition of literary translation from Slovak into these two Slavic languages dates back to the moment of codification of the Slovak literary language in ...
Виктория Сергеевна Князькова
semanticscholar +1 more source
Рецензия на книгу Андрея Москвина Белорусская литература, непослушные родословные (Издательство Белостокского университета, Белосток 2019, стр. 238)
Inesa Kuryan
semanticscholar +1 more source
Русская женская литература XVIII–XIX веков в историко-критической перспективе
Данная статья посвящена истории и рецепции русского женского литературного творчества XVIII и XIX веков. История развития женской словесности показывает, что эта часть искусства развивалась достаточно неоднозначно и «скачкообразно», что объясняется ...
Weronika Jeleńska
semanticscholar +1 more source
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: ПРОБЛЕМЫ И УСПЕХИ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
Мақалада қазақ әдебиетінің маңызды бӛлігі – балалар әдебиеті жайлы сӛз қозғалады. Балалар әдебиетінің дамып жатқандығын, арнайы баспалардың бой кӛтеріп жатқандығын кӛрсету мақсатында мемлекет тарапынан жасалған шаралар атап ӛтіліп, тәуелсіз «Tentek ...
Ж.Т. Сатуова
semanticscholar +1 more source

