Results 11 to 20 of about 13,152 (95)
Теонимическая лексика в переводах Евангелий на башкирский и тувинский языки
В статье представлено контрастивное изучение теонимов (собственных и нарицательных именований божеств, духов и других сверхъестественных существ) в башкирских переводах Четвероевангелия 1902 года, Нового завета 2015 года и соответствующих частях ...
Искандер Расулевич Саитбатталов+2 more
doaj +3 more sources
Усовершенствование компьютерных технологий, применяемых в гуманитарных науках, прогресс в области развития больших языковых моделей, основанных на технологиях машинного обучения и нейросетей, вышел на высочайший уровень развития.
Марина Львовна Новикова+1 more
doaj +2 more sources
Тувинский язык в образовании: вопросы витальности языка
Introduction. The article examines the functioning of Tuvan in the educational system from a historical perspective throughout the 20th–21st centuries.
Сайзана Сергеевна Товуу
openalex +3 more sources
Тувинский язык как средство общения тувинцев: проблемы и перспективы
The functioning of Tuvan language in the Republic of Tuva and its preservation, as well as the level of the linguistic competence of Tuvans and linguistic continuity – all of these factors are now accompanied by a host of problems.
Nadezhda Ch. Sereedar
openalex +3 more sources
Тranslation of the Tuva Heroic Legend “Khunan-Kara” in Yakut
Тувинское героическое сказание «Кунан Хара» издано в книжной серии «Эпические памятники народов мира», основанной в 2014 г. Национальным организационным комитетом «Олонхо» в целях содействия распространению эпического наследия народов России посредством ...
М.Г. Колесова+1 more
semanticscholar +1 more source
ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ЗАСЕДАНИЕ ДИСКУССИОННО-АНАЛИТИЧЕСКОГО КЛУБА ПО ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКЕ
25 января 2022 г. в Институте языкознания РАН состоялось четырнадцатое заседание Дискуссионно-аналитического клуба по языковой политике, которое прошло в онлайн-формате на платформе Zoom.
Мира Викторовна Бавуу-Сюрюн+1 more
semanticscholar +1 more source
The experience of publishing the series "Epic monuments of the peoples of the world"
В данной статье авторы рассматривают актуальность перевода эпических текстов, а также распространение в широкую среду взаимоперевод эпосов тюркско-монгольских народов как один из методов популяризации эпических произведений.
Илларионов, В.В.+1 more
semanticscholar +1 more source
В статье на материале паремиологических единиц тувинской лингвокультуры анализируется иерархия аксиологических доминант этнической культуры. Полученные данные сопоставляются с авторскими данными о русских и французских паремиях.
Наталия Юрьевна Нелюбова
doaj +1 more source
Одной из актуальных задач современной паремиологии как отдельной лингвистической дисциплины является установление типологически общего в пословичных фондах языков мира на фоне их этнокультурной специфичности, обусловленной отсутствием языкового родства и
Юлия Анатольевна Петрушевская
doaj +1 more source
В статье воссоздается история фондирования документного массива Национального архива (до 07.04.2020 г. — Государственного архива) Республики Тыва на старомонгольском письменном языке. В качестве объекта исследования выбран монгольский фонд № 115, так как
Аяна Анай-ооловна Самдан
semanticscholar +1 more source