Results 1 to 10 of about 596 (100)

Українська мова як мова науки у поглядах журналу «Основа» (1861-1863 рр.)

open access: diamondСтарожитності Лукоморʼя
У статті висвітлюється роль журналу «Основа», як першої легальної трибуни українофілів Російської імперії, у формулюванні уявлень про українську мову як потенційну мову науки. Особливу увагу приділено концептуальним позиціям П. Куліша та М.
Армен Тоноян
doaj   +3 more sources

ВИКОРИСТАННЯ ДІАЛОГІЧНИХ МЕТОДІВ ПІД ЧАС ВИКЛАДАННЯ НАВЧАЛЬНИХ ДИСЦИПЛІН «ІСТОРІЯ УКРАЇНИ ТА УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ» Й «УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ»

open access: yesЗбірник наукових праць Національної академії Державної прикордонної служби України. Серія: педагогічні науки, 2021
У статті висвітлено особливості використання діалогічних методів під час викладання навчальних дисциплін «Історія України та української культури» й «Українська мова за професійним спрямуванням».
Наталія ГОЛЯРДИК   +2 more
doaj   +1 more source

Стилістичні фігури в есеї Євгена Сверстюка “Собор у риштуванніˮ

open access: yesУкраїнське мовознавство, 2020
У статті розглянуто стилістичні фігури в есеї Є. Сверстюка “Собор у риштуванніˮ як важливі мовні засоби експресивності та логічності публіцистичного тексту.
Світлана Локайчук
doaj   +1 more source

ТЕХНОЛОГІЯ ПОДКАСТИНГУ В РУСЛІ ЦИФРОВІЗАЦІЙНИХ ТЕНДЕНЦІЙ МОВНОЇ ОСВІТИ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ-МЕДИКІВ

open access: yesВідкрите освітнє е-середовище сучасного університету, 2020
У статті висвітлено проблему формування мовної особистості іноземного студента-медика в контексті змін у світовій і вітчизняній освітніх системах. Акцентовано на потребі педагогічно вмотивованого й раціонального впровадження різноманітних інформаційно ...
Тетяна Олександрівна Лещенко   +1 more
doaj   +1 more source

Онімний простір українських компаративних паремій (на матеріалі збірки Матвія Номиса “Українські приказки, прислів’я і таке інше”)

open access: yesУкраїнське мовознавство, 2023
Проаналізовано засвідчені в збірці Матвія Номиса “Українські приказки, прислів’я і таке інше” (1864) компаративні паремії з онімним компонентом, що формують цілісний онімний простір.
Максим Бондаренко
doaj   +1 more source

ТЕХНОЛОГІЯ ПОДКАСТИНГУ ЯК ЗАСІБ НАБУТТЯ ІНОЗЕМНИМИ СТУДЕНТАМИ-МЕДИКАМИ ЛІНГВОКУЛЬТУРОЗНАВЧОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ

open access: yesІнформаційні технології і засоби навчання, 2021
Статтю присвячено проблемі формування мовної, мовленнєвої, комунікативної й соціокультурної компетентностей студента-медика. У розвідці апельовано до невіддільності комунікативної вправності від актуалізації завдання системного використання інноваційних
Тетяна Олександрівна Лещенко   +1 more
doaj   +1 more source

Мови Києворуської держави як об’єкт інформаційної війни та лінгвістичної реконструкції

open access: yesУкраїнське мовознавство, 2023
Досліджено проблему мовної ситуації Києворуської держави (усної й писемної мови), ідеологічну боротьбу навколо її спадщини. Уперше здійснено спробу реконструкції епічної та культової поезії Київської Русі за різними джерелами.
Світлана Шевчук   +1 more
doaj   +1 more source

Інтерактивні технології навчання у вишівському курсі "українська мова (за професійним спрямуванням)"

open access: yesОсвітній вимір, 2012
Пасічна О. В.  Інтерактивні технології навчання у вишівському курсі "українська мова (за професійним спрямуванням)". У статті обґрунтовано необхідність упровадження інтерактивних технологій навчання в курсі «Українська мова (за професійним ...
О. В. Пасічна
doaj   +1 more source

УКРАЇНСЬКА МОВА VS ІМПЕРІЯ: ГЛУХИЙ КУТ ІМПЕРСЬКОГО ЕТНОЦИДУ

open access: yesStorìnki Istorìï, 2023
Автор статті пропонує доповнити дослідження національної політики Російської імперії щодо українців терміном «етноцид». Цей термін, на відміну від поняття «русифікація», віддзеркалює основну імперську мету, яка полягала в знищенні українців як особливої
Т. Vynarchuk
doaj   +1 more source

УКРАЇНОМОВНИЙ ПРОЄКТ УКРАЇНСЬКОЇ ФІЛОСОФІЇ І ЇЇ «ЛЕКСИКОН НЕПЕРЕКЛАДНОСТЕЙ»

open access: yesВісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. Серія Філософія, філософські перипетії, 2023
Розглянуті в статті ілюстрації перекладу «неперекладностей» доводять ту ідею, що вони є не незручністю, а формою збагачення філософії, яка форматує лінію свого кумулятивного розвитку через продукування концептів (Ж. Дельоз, Ф. Ґваттарі «Що таке філософія?
Nadiia Korabliova, Hanna Chmil
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy