Results 1 to 10 of about 5,802 (92)
Интерфероносный потенциал жаргонной лексики и фразеологии (на материале русского и польского языков)
В статье рассматривается явление так называемой межъязыковой омонимии в сфере субстандартной лексики и фразеологии. Материалом для анализа послужили русские и польские субстандартные единицы тождественные или близкие по форме, но неадекватные по ...
Krzysztof Kusal
doaj +1 more source
Особенности фразеологического варианта в английском, немецком и шведском языках [PDF]
Объект исследования – фразеология английского, немецкого и шведского языков, предмет изучения – характер вариантности ФЕ, цель исследования – выявление изоморфизма структурной организации германской фразеологии и вариантности посредством выполнения задач
Bierschenk, Damien +14 more
core +4 more sources
Фитонимическая фразеология и национальный дискурс [PDF]
Статья посвящена исследованию фразеологической и дискурсологической проблематики как в парадигмах современной науки о языке, так и в функциональном аспекте механизмов реализации рассматриваемых языковых единиц.
Бондарева, М. М. +1 more
core +1 more source
Статья обращена к весьма актуальной теме межъязыковой омонимии. Данный вопрос рассматривается на всех уровнях языка: лексика, морфология, синтаксис, стилистика, фразеология.
Alexandr Savchenko, Mikhail Khmelevsky
doaj +1 more source
РОЛЬ КОНТЕКСТА В АКТУАЛИЗАЦИИ СМЫСЛОВОГО СОДЕРЖАНИЯ МНОГОЗНАЧНОЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
Цель. Цель проводимого исследования заключается в выявлении роли контекста в актуализации смыслового содержания фразеологической единицы. Раскрывается понятие контекста, определяется объём фразеологического контекста и его трёх основных типов.
Tatiana Tambiyevna Tsagolova
doaj +1 more source
This article presents the results of a motivational analysis of Russian dialect and national vocabulary denoting sluggish people and slow actions. There are a lot of nominations for low speed, and they are characterised by high expressivity, and lexemes ...
Elizaveta Olegovna Borisova
doaj +1 more source
В настоящей статье изучается опыт составления англо-русского и русско-английского словаря устойчивых выражений, реализованного в виде приложения для мобильных устройств. Рассказывается о взятых за основу идеях и требованиях, предъявляемых к современному
Тимофей Андреевич Минеев
doaj +1 more source
ВСЕОБХВАТЕН ПРЕГЛЕД НА СЛАВЯНСКАТА ФРАЗЕОЛОГИЯ
...
Паола ГЕОРГИЕВА
doaj +1 more source
Фразеологизмы в словарях польского преступного жаргона, изданных до 30-х годов XX века
В данной статье представлен обзор словарей польского криминального жаргона, изданных до 1930-х годов. Особое внимание уделено словарям и произведениям XIX века, поскольку именно в это время появилось большинство произведений таких авторов, как Эстрайхер,
Elena Nevzorowa-Kmech
doaj +1 more source
Для культуры и ментальности любого народа одной из важнейших является тема жизни и смерти. Целью статьи является реконструкция и представление фрагмента языковой картины мира россиян на примере фразеологизмов с компонентами ‘жизнь’, ‘жить’.
Anastasia Bezuglaya
doaj +1 more source

