Results 31 to 40 of about 13,409 (62)
Some of the next articles are maybe not open access.

Межъязыковой перенос моделей автоматического распознавания эмоций в речи на русский язык: данные и тенденции

Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы
Представлено описание исследования влияния различий в языках и обучающих данных на качество межъязыкового переноса обученной речевой модели на русский язык в задаче автоматического распознавания эмоций в речи.
В. И. Лемаев   +1 more
semanticscholar   +1 more source

"РУССКИЙ ЯЗЫК В МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ "

Bulletin of Toraighyrov University Philology series
"В статье показано, как меняется русский язык и наука о нем в ускоряющемся мире. Русский язык – это язык-объединитель не только восточных славян, но других народов на территории России. Он создает особое пространство для функционирования «Русского мира».
В. А. Маслова   +2 more
semanticscholar   +1 more source

МЕТРИЧЕСКИЕ И РИТМИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА БЫЛИН НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Вестник Бурятского государственного университета Филология
В представленной статье рассмотрены метрические и ритмико-синтаксические аспекты перевода русских былин на английский язык. Былины являются неотъемлемой частью русской культуры и относятся к отдельному жанру устного народного поэтического творчества ...
Наумова Е. В.
semanticscholar   +1 more source

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОДРОСТКОВ, ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Вестник Бурятского государственного университета. Образование. Личность. Общество
В статье рассматривается проблема изучения психологических особенностей подростков в системе дополнительного образования при обучении английскому языку. Во введении подчеркивается, что современное образование находится в состоянии активной трансформации,
Норбоева В. Ж.   +1 more
semanticscholar   +1 more source

ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ МАТЕРИАЛ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БАКАЛАВРОВНАПРАВЛЕННОСТИ «РОДНОЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА»

Флагман науки
Этнокультурные ресурсы рассматриваются как инструмент для развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов бакалавриата, специализирующихся в области «Родной язык и литература».
Марина Руслановна Туова
semanticscholar   +1 more source

Возможности формирования методологического знания у школьников при интегрировании учебных предметов «География» и «Иностранный язык»

Tomsk state pedagogical university bulletin
Методологическое знание рассматривается как основа естественно-научной грамотности школьников. Показано, что в процессе освоения методологического знания у обучающихся формируются познавательные и коммуникативные универсальные учебные действия, а также ...
О.Н. Горбатова   +1 more
semanticscholar   +1 more source

ПРОБЛЕМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ М.И. ЦВЕТАЕВОЙ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК

Russian Journal of Multilingualism and Education
Актуальность исследования, представленного в статье, обусловлена тем, что поэтический перевод является одним из самых сложных видов перевода ввиду лексических, стилистических, культурных особенностей оригинала.
Л.Б. Бубекова   +1 more
semanticscholar   +1 more source

ГЛАГОЛ «TO SEE» С НЕОДУШЕВЛЕННЫМ ПОДЛЕЖАЩИМ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СТАТЬЯХ АВИАЦИОННОЙ ТЕМАТИКИ: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology
Статья посвящена вопросу употребления глагола «to see» в активном залоге после неодушевленных подлежащих в англоязычных авиационных статьях. Основная цель исследования заключается в том, чтобы предложить рекомендации по переводу таких конструкций на ...
Карине Грачиевна Ибрагимова   +1 more
semanticscholar   +1 more source

ГЛОССЫ В ИСТОРИЧЕСКИХ РОМАНАХ М.И.ШЕВЕРДИНА, ПРОНИКШИЕ В РУССКИЙ ЯЗЫК В XVIII ВЕКЕ (НА МАТЕРИАЛАХ НКРЯ)

UzMU xabarlari
В данной статье рассматривается вопрос о глоссах, функционирующих в исторических романах М.И.Шевердина, которые стали употребляться в русском языке с XVIII века.
Халима ХАКИМОВА
semanticscholar   +1 more source

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНСТРУМЕНТ МЯГКОЙ СИЛЫ: СТРАТЕГИИ ПРОДВИЖЕНИЯ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛЬНОЙ КОНКУРЕНЦИИ

Вектор научной мысли
статья рассматривает русский язык как инструмент мягкой силы в условиях глобальной конкуренции, анализируя стратегии его продвижения через культурную дипломатию и поддержку русскоязычных сообществ.
А.С. Цыхманова
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy