Results 71 to 80 of about 301 (91)
Some of the next articles are maybe not open access.

Особенности перевода Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸Ñ ÑÐ»Ð¾Ð² и словосочетаний с английского языка на русский (на материале текстов оптоволоконной отрасли)

The work addresses the revealing of the ways of translating the terminology of the fiber optic industry from English into Russian, determining the most frequent translation transformations, and developing a glossary of the industry. The research set a number of goals: 1) study the concepts of “specialized translation” and “translation glossary”;
openaire   +1 more source

Языковая картина мира vs. фольклорная картина мира: точки соприкосновения и различий

open access: closed, 2016
Голованова Елена Иосифовна   +2 more
openalex  

Home - About - Disclaimer - Privacy