Results 101 to 110 of about 6,663 (147)
إشكالية ترجمة قطع غيار السيارات –هيكل السيارات نموذجا [PDF]
Based on this study, we aimed to narrow the gap between the languages recognized as the languages of science today and the Arabic language, which was and remains the origin of many sciences despite its decline in the modern era.
بموسات, محمد
core +1 more source
إشكالية تر جمة المصطلحات الاقتصادية المالية في البنوك موقع " بنك السلام" أنموذجا [PDF]
باغلي, وليد +1 more
core +1 more source
دبلوماسية التحرر الوطني: التجربة الفلسطينية ، مقاربات في القانون الدولي و العلاقات الدولية [PDF]
توام، رشاد
core
أشكالية ترجمة المصطلح الطبوغرافي بين النقل و الوضع - دراسة تطبيقية [PDF]
حساين, يسمينة
core +1 more source
ترجمة المصطلح اللّساني من خلال كتاب "السياسات اللّغوية" للويس جان كالفي ترجمة محمد يحياتن
قرين, إكرام
core +1 more source
"البحث عن أساليب استعمال المصطلح العلمي الموحد من خلال آراء أبي العزم. [PDF]
خليفاتي, حياة
core +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
المصطلح النحوي في كتاب الجنى الداني في حروف المعاني للمرادي ( باب الحروف الثنائية)
مداد الآدابملخص البحث : مدار البحث حول التماس تسمية المصطلح النحوي عند المرادي في كتابه المعروف بــ ( الجنى الداني في حروف المعاني ) فاتضحت تسمية المصطلحات النحوية عند المرادي بأسماء بعضها على المذهب الكوفي وبعضها البصري، وجاء البحث على تمهيد وأربعة محاور ...
المدرس المساعد رنا عبد الستار الزنكه
semanticscholar +1 more source
AL-Lisaniyyat
إنّ إظهار الإسهام اللّغوي العربيّ التّراثي في بناء التّفكير اللّساني العالميّ من خلال التّرجمة يُعد مشاركة فعّالة وإيجابية في الحقل اللّساني، وعلى ذلك تأتي أهميّة إثارة الإشكاليّة المرتبطة بحركة المصطلح اللّساني الغربيّ وإدماجها في الموروث اللّغوي العربيّ
Mohammed Kriter
semanticscholar +1 more source
إنّ إظهار الإسهام اللّغوي العربيّ التّراثي في بناء التّفكير اللّساني العالميّ من خلال التّرجمة يُعد مشاركة فعّالة وإيجابية في الحقل اللّساني، وعلى ذلك تأتي أهميّة إثارة الإشكاليّة المرتبطة بحركة المصطلح اللّساني الغربيّ وإدماجها في الموروث اللّغوي العربيّ
Mohammed Kriter
semanticscholar +1 more source

