Wael Mohamed Orabi
core +1 more source
طواعیة ترجمة أسلوب المعاظلة من اللغة الانجلیزیة إلى اللغة العربیة
زیاد حمود +1 more
semanticscholar +1 more source
Nilai-Nilai Pendidikan Islam Dalam Kitab Wasoyal Aba’ Lil Abana’ [PDF]
Nasution, Ummi Kalsum
core
NAMŪZAJU AL-TA’ALLUM AL-BINÂIY FÎ TADRÎS AL-LUGHAH AL-ARABIYAH LI AL-MUSTAWÂ AL-JÂMI’ÎY [PDF]
Nasution, Sahkholid
core
دبلوماسية التحرر الوطني: التجربة الفلسطينية ، مقاربات في القانون الدولي و العلاقات الدولية [PDF]
توام، رشاد
core
Related searches:
المشروع الثقافي الاستعماري في الجزائر من خلال الكتاب المدرسي الفرنسي انذاك ترجمة وتعليق
مجلة المعيار, 2023المشروع الثقافي الاستعماري في الجزائر من خلال الكتاب المدرسي الفرنسي انذاك ترجمة ...
هجيرة لعور
semanticscholar +1 more source
أسلوب التلاعب بالألفاظ في ترجمة آربري وبيكثال للقرآن الكريم
مجلة الشريعة والدراسات الإسلامية, 2021يهدف البحث إلى الكشف عن استراتيجية مترجمي القرآن الكريم الذين لغتهم الأم اللغة الإنجليزية في التعامل مع الآيات القرآنية التي تحتوي على ما يسمى بالبلاغة الإنجليزية بـ «التلاعب بالألفاظ» (wordplay)، وفي سبيل ذلك قمت - منهجياً - بإحصاء الآيات القرآنية التي ...
مشارى عبدالعزيز محمد الموسى
semanticscholar +1 more source
تموضع المترجمين امكانية (عدم) ترجمة التراكيب الاصطلاحية: دراسة حالة لترجمة وإعادة ترجمة كتاب "الاستشراق" إلى اللغة العربية تتناول هذه الدراسة قابلية أو عدم قابلية ترجمة التراكيب اللغوية من خلال تحليل الترجمات العربية لكتاب "الاستشراق" لإدوارد سعيد ...
Fadil Elmenfi, Ahmed Gaibani
semanticscholar +1 more source
ترجمة الشعر وفكر الجاحظ بين الإمكان والاستحالة
Arabic Journal for Translation Studiesاستدعى البحث عن إعادة قراءة رأي الجاحظ في ترجمة الشعر النبش في مؤلفاته وإمعان النظر في أسلوبه وفي نظريات الترجمة الأدبية حتى يتبين القارء أفكاره من أفكار غيره فما أكثر ما كان في كتبه ناقلا لا مؤلفا وأسلوب الجاحظ يتعب الدارس لطول جُمَله وانسياح أفكاره ...
يوسف سليماني
semanticscholar +1 more source
حركة ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التركية قبل انقلاب الحرف:, دراسة لسانية نقدية
مجلة الممارسات اللغوية, 2020تبحث هذه الدراسة في حركة ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التركية قبل تغيير الأبجدية التركية من الحرف العربي إلى الحرف اللاتيني، وذلك يشمل اللغة الأيغورية، والتركية في آسيا الوسطى، والتركية في الأناضول.
Suliman Alomirat
semanticscholar +1 more source

