Results 141 to 147 of about 7,538 (147)
Some of the next articles are maybe not open access.
موسیقی داخلی شعر نو و دشواری های آن در ترجمه شعر
, 2020ترجمه شعر از مسائل جنحالی و مورد اهتمام در حوزه ترجمه است و در این باره نظرات متفاوتی ارائه شده است. برخی آن را محال دانستند و برخی دیگردر این میان، ترجمه شعر به شعر در حوزه شعر سنتی را تاییید کرده و نمونههای موفقی ارائه کردهاند.
الهام مزرعه+2 more
semanticscholar +1 more source
ترجمه ریشهای و تفسیر ریشهای، مقایسه دو آزمایش ذهنی
, 2020ویلارد کواین در آزمایش ذهنی معروف ترجمه ریشهای سعی دارد از برخی مواضع فلسفی خود در باب معنا و ارجاع دفاع کند. او در ترسیم شرایط اولیه این آزمایش مفروضاتی دارد و همین مفروضات مسیر استدلالهای او را جهتدهی میکنند.
حسین شقاقی
semanticscholar +1 more source
, 2020
تاکنون الگوی دقیق و جامعی برای ارزیابی ترجمة قرآن طراحی نشده است. به منظور دستیابی به چنین الگویی میتوان ابتدا کارآمدی الگوهای ارزیابی موجود را بررسی کرد. در همین راستا، مقالة حاضر به بررسی کارآمدی الگوی گارسس در ارزیابی ترجمة قرآن پرداخته، از میان چهار
شهریار نیازی+1 more
semanticscholar +1 more source
تاکنون الگوی دقیق و جامعی برای ارزیابی ترجمة قرآن طراحی نشده است. به منظور دستیابی به چنین الگویی میتوان ابتدا کارآمدی الگوهای ارزیابی موجود را بررسی کرد. در همین راستا، مقالة حاضر به بررسی کارآمدی الگوی گارسس در ارزیابی ترجمة قرآن پرداخته، از میان چهار
شهریار نیازی+1 more
semanticscholar +1 more source
, 2020
اهمیت خلق فضاهای واجد معنی (یا توجه به معنای فرهنگی فضاها) که آن ها را قرائت پذیر می نماید، امری پذیرفته شده است. در واقع از آنجا که انسان در دایره ی معنایی متولد می شود و از آن طریق خود را باز می یابد؛ چنانچه در محیط های فاقد معنی یا واجد معانی ...
مریم محمدی
semanticscholar +1 more source
اهمیت خلق فضاهای واجد معنی (یا توجه به معنای فرهنگی فضاها) که آن ها را قرائت پذیر می نماید، امری پذیرفته شده است. در واقع از آنجا که انسان در دایره ی معنایی متولد می شود و از آن طریق خود را باز می یابد؛ چنانچه در محیط های فاقد معنی یا واجد معانی ...
مریم محمدی
semanticscholar +1 more source
, 2020
مثنوی مولانا در آن سوی مرزهای زبان و فرهنگ فارسی بازتابی گسترده داشته و مخاطبان بسیاری را شیفته خود ساخته است. این اثر فاخر در میان کشورهای عربی نیز از توجه ویژهای برخوردار بوده است.
علی اصغر شهبازی+1 more
semanticscholar +1 more source
مثنوی مولانا در آن سوی مرزهای زبان و فرهنگ فارسی بازتابی گسترده داشته و مخاطبان بسیاری را شیفته خود ساخته است. این اثر فاخر در میان کشورهای عربی نیز از توجه ویژهای برخوردار بوده است.
علی اصغر شهبازی+1 more
semanticscholar +1 more source
ترجمه ای متفاوت از قرآن، برآمده از اصولی متفاوت (بخش سوم)
, 2020نوشتار پیش رو، بخش سوم مقاله ای است که قسمت نخست آن در شماره 185 (آذر و دی 1399) آینه پژوهش به چاپ رسیده است و در آن نویسنده به نقد ترجمه مصطفوی از قرآن در کتاب تفسیر روشن، اهتمام ورزیده است.
محمد صفوی
semanticscholar +1 more source
, 2020
ترجمة قرآن بهعنوان حساسترین متن مقدس، نیاز به ارزیابی دقیق دارد. ارزیابی نظاممند باید بر پایة نظریهها و الگوهای علمی صورت بگیرد. از آنجا که تاکنون الگوی جامعی برای ارزیابی ترجمة قرآن ارائه نشده، لازم است ابتدا کارآمدی الگوهای موجود در مطالعات ترجمه ...
شهریار نیازی+1 more
semanticscholar +1 more source
ترجمة قرآن بهعنوان حساسترین متن مقدس، نیاز به ارزیابی دقیق دارد. ارزیابی نظاممند باید بر پایة نظریهها و الگوهای علمی صورت بگیرد. از آنجا که تاکنون الگوی جامعی برای ارزیابی ترجمة قرآن ارائه نشده، لازم است ابتدا کارآمدی الگوهای موجود در مطالعات ترجمه ...
شهریار نیازی+1 more
semanticscholar +1 more source