Results 11 to 20 of about 88 (74)

نقد تطبیقی شعر «سگ‌ها و گرگ‌ها» از مهدی اخوان ثالث و شاندور پتوفی [PDF]

open access: yesپژوهش ادبیات معاصر جهان, 2022
ادبیات ایران طی دو دورۀ ترجمه، بالندگی و شکوفایی قابل توجهی را تجربه کرده­است؛ نخست در تحول و انتقال زبان و ادبیات فارسی از دورۀ پهلوی به فارسی دَری است و دوره دوم با آغاز مشروطیت.
منصور پیرانی
doaj   +1 more source

بررسی و نقد کتاب مقدمه‌ای بر زبان‌شناسی شناختی [PDF]

open access: yesپژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی, 2022
این مقاله با هدف بررسی و نقد کتاب مقدمه‌ای بر زبان‌شناسی شناختی، نوشتۀ اونگرر و اشمیت با ترجمۀ جهانشاه میرزابیگی (1397)، نوشته شده است. پس از بررسی متن انگلیسی کتاب مشخص شد که گرچه این کتاب یکی از منابع اصلی و شناخته‌شدۀ زبان‌شناسی شناختی است، کاستی‌هایی
پارسا بامشادی
doaj   +1 more source

نقدی بر کتاب هم‌آراستگی در نگاره‌های اسلامی [PDF]

open access: yesپژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی, 2022
کتاب Symmetries of Islamic Geometrical Patterns تألیف سید جان عباس و عامر شاکر سلمان، دو عضو علمی گروه ریاضی دانشگاه ولز، را آمنه آقا‌ربیع با عنوان هم‌آراستگی در نگاره‌های اسلامی به فارسی ترجمه کرده است.
نغمه خرازیان
doaj   +1 more source

نقد و ارزیابی معادل یابی واژگانی در ترجمۀ عربی تاریخ بیهقی براساس الگوی گارسس [PDF]

open access: yesنقد تحلیل و زیبایی شناسی متون, 2023
یحیی الخشاب و صادق نشأت در سال 1956 میلادی تاریخ بیهقی را به عربی ترجمه کردند. ارزش علمی و ادبی تاریخ بیهقی در میان متون فارسی و تاریخی، بایستگی ارزیابی و نقد چنین ترجمه ای را نمایان می کند.
نفیسه رئیسی مبارکه
doaj  

نقد و بررسی کتاب در جست‌وجوی روش [PDF]

open access: yesپژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی, 2019
در این مقاله می‌خواهیم به‌ معرفی، نقد، و بررسی کتاب در جست‌وجوی روش نوشتة جان لا و ترجمة مجتبی عزیزی بپردازیم. جان لا این کتاب را با عنوان After Method در سال 2004 نوشته و انتشارات راتلج آن را منتشر کرده است.
آرش موسوی   +1 more
doaj   +1 more source

اسپیواک و مطالعات فرودستان فراسوی فوکو: بررسی انتقادی کتاب آیا فرودست می‌تواند سخن بگوید؟ [PDF]

open access: yesپژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی, 2022
این مقاله به نقد و بررسی کتاب آیا فرودست می‌تواند سخن بگوید اختصاص دارد. پرسش محوری این است که اسپیواک چگونه نظریۀ ایدئولوژی و واسازی را در مطالعات فرودستان به‌کار می‌گیرد؟ دو پرسش فرعی مقاله نیز چنین است: چه نقدهایی بر رویکرد اسپیواک می‌توان وارد کرد ...
رضا نجف زاده
doaj   +1 more source

نقش پیش‌فرضهای عقیدتی در ترجمة آلمانی قرآن ماکس هنینگ [PDF]

open access: yesپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی, 2012
ترجمه درهمة سطوح زبانی(واژگان،نحو،آوا، ...)تحت تأثیرعوامل فرازبانی قرار دارد.یکی ازاین عوامل،پیش فرضهای عقیدتی است که ذهنیت رادرگزینش معادل‌های زبان مقصدحاکم کرده وباعث میشودکه ترجمه‌های گوناگون ازیک متن واحد ارائه شوند.درطول قرن‌ها، برخی اشخاص ونهادها ...
فرح نارنجی   +1 more
doaj   +1 more source

نقد و بررسی ترجمة جلد سوم تاریخ فلسفة راتلج [PDF]

open access: yesپژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی, 2019
در این مقاله، پس از اشاره به جایگاه تاریخ فلسفۀ راتلج درمیان تاریخ فلسفه‌های موجود در زبان فارسی، اوصاف شکلی و محتوایی ترجمۀ فارسی جلد سوم این تاریخ فلسفه، به‌قلم آقای حسن مرتضوی، نقد و بررسی شده است.
علی کرباسی زاده اصفهانی
doaj   +1 more source

ارزیابی عملکرد مترجمان بوف‌کور بر اساس تحلیل‌عناصر و بارمعنایی واژگان: ارائه مدل تحلیلی جدید بر مبنای داده‌ها [PDF]

open access: yesزبان پژوهی, 2021
هر چند، ترجمه در جایگاه متنِ مقصد، گویی، هستیِ مستقلی ندارد، اما در ادبیاتِ زبانِ مقصد می­تواند دارندة هویت و هستی باشد. مسئلة نقد و ارزیابیِ ترجمة متن‌های ادبی، به ویژه با تمرکز بر عنصرهای فرهنگی، امری ضروری است.
محمود افروز
doaj   +1 more source

واکاوی تحلیلی روش شناسی تعابیر کنایی در فرایند ترجمه حدّاد عادل [PDF]

open access: yesمطالعات قرآن و حدیث, 2019
در این جستار به بررسی روش­شناسی ترجمۀ "کنایه" و نقد عملکرد استاد حدّاد عادل پرداخته شده است. ناقدان و صاحب­نظران ترجمه، سه روش را برای ترجمه "کنایه" مناسب دانسته­اند، و بر این اعتقادند که شیوة کنایی، بهترین روش برای ترجمه­ تعابیر کناییِ معادل­دار در زبان
محمدحسن امرائی
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy