Results 71 to 80 of about 1,361 (101)
Book 4 of Ḥunayn Ibn Isḥāq’s translation of Galen’s commentary on the Hippocratic Aphorisms
P. Pormann +6 more
semanticscholar +1 more source
Review of Abdul Hakim al-Matroudi, 'The Ḥanbalī School of Law and Ibn Taymiyya: Conflict or Conciliation' [PDF]
Shah, Mustafa
core +1 more source
From Antony of Tagrit to the Arabic Version: THE SYRIAC TECHNICAL VOCABULARY OF RHETORIC AND THE MIGRATION OF WORDS [PDF]
Mara Nicosia
core
The Alexandrian Tradition:New Discoveries of Gesius’ Galenic Commentaries in Syriac [PDF]
Afif, Naima +2 more
core
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Rhetorica: A Journal of the History of Rhetoric, 2023
: Ḥunayn ibn Isḥāq (192–260/808–873) is mainly known as a translator of Greek works into Arabic, but he was also a prolific author. This article focuses on one of his least known treatises, On Vines ( Kitāb al-Karma ), which still remains unedited.
Ignacio Sánchez
semanticscholar +1 more source
: Ḥunayn ibn Isḥāq (192–260/808–873) is mainly known as a translator of Greek works into Arabic, but he was also a prolific author. This article focuses on one of his least known treatises, On Vines ( Kitāb al-Karma ), which still remains unedited.
Ignacio Sánchez
semanticscholar +1 more source
ḤUNAYN IBN ISḤĀQ'S CONCEPTION OF HIS READING PUBLIC ACCORDING TO A PREVIOUSLY UNPUBLISHED LETTER
, 2020This article presents an edition, translation, and analysis of a prefatory letter addressed by the Galen translator Ḥunayn ibn Isḥāq (d. 873) to one of his East-Syrian Christian patrons, the physician Salmawayh ibn Bunān (d. 840).
C. Connelly
semanticscholar +1 more source
المجلة العربية للعلوم الإنسانية, 2019
تتناول هذه الدراسة مجتمع المعرفة العباسي في القرن الثالث الهجري، في ضوء رسالة (كتيب) كتبها عبقري الترجمة حنين بن إسحاق (194- 260هـ /808-873م)، إلى صديقه علي بن يحيى المنجم، أحد الداعمين الرئيسين لنشاط الترجمة يومئذ.
أحمد السري
semanticscholar +1 more source
تتناول هذه الدراسة مجتمع المعرفة العباسي في القرن الثالث الهجري، في ضوء رسالة (كتيب) كتبها عبقري الترجمة حنين بن إسحاق (194- 260هـ /808-873م)، إلى صديقه علي بن يحيى المنجم، أحد الداعمين الرئيسين لنشاط الترجمة يومئذ.
أحمد السري
semanticscholar +1 more source
Ḥunayn Ibn Ishaq:, Le Parrain De La Méthodologie De Traduction Contemporaine
مجلة الحكمة للدراسات الفلسفية, 2021Assia Ouail
semanticscholar +1 more source
Aristotle’s Physics VIII: Translated into Arabic by Isḥāq ibn Ḥunayn (9th c.)
Studia graeco-arabica, 2023J. P. Montada
semanticscholar +1 more source

