Results 11 to 20 of about 1,101 (170)
In diesem Aufsatz werde ich eine Unterscheidung zwischen Aspekt und Akstionsart vornehmen. Für die Unterscheidung gehe ich davon aus, daß die Aktionsart eine wichtigere Rolle im deutschen Verbalsystem spielt, während im portugiesischen Verbalsystem der ...
Maria Helena V. Battaglia
doaj +5 more sources
Aktionsart, agentividad y reciprocidad en español [PDF]
In Spanish, reciprocity is expressed either by means of inherent recip- rocal predicates or by predicates complemented by several reciprocal express- sions such as uno P otro (each other), entre sí (among them), and mutuamente (mutually).This article ...
Lucía Quintana Hernández
doaj +4 more sources
On the Basic Problems of the Category of Aktionsart in the Russian Language
The article summarizes the basic questions of aktionsart (the status, content, and borders of the category) in the Russian language and describes the most relevant views on the problem.
Ildikó Pálosi
doaj +2 more sources
This paper attempts to determine whether the particle ja in Kristang (spoken in Malacca, Malaysia) functions as part of an aspect, a tense, or an aktionsart system.
Graham Thurgood, Elzbieta Thurgood
core +2 more sources
Sobre la distinción aspecto vs. aktionsart
The objective of this work is to show the uselessness of the distinction between aspect and akionsart, both from General Linguistcs and from Descriptive Linguistics viewpoint.
Milagros Fernández Pérez
doaj +2 more sources
Expressing aktionsart in Ukrainian and Serbian languages [PDF]
Дисертација представља комплексно истраживање акционалних модификација у украјинском и српском језику. У сфери семантичке категорије акционалности разликујемо два типа значења – акционална иманентна својства и акционална модификациона значења.
Ivanović, Milena
core +2 more sources
Truth is dead; long live the truth. Commentary on Conjoining Meanings by Paul Pietroski
Pietroski successfully dismantles the idea of a formal semantic theory based on direct truth conditions and offers new and formally constrained alternatives. In this paper, I summarize the arguments but also provide a number of test cases to show that refusing to accept Pietroski's conclusions condemns the field to constantly restating and technically ...
Gillian Ramchand
wiley +1 more source
Verbal derived stems and semantics of prefixed verbs in the earliest Lithuanian texts
This article discusses the deverbal verb derivation by the means of the prefixes in the Old Lithuanian language, basing on the corpus of about 110 primary verbs and their approximately 460 derivates attested in the Evangelijos bei epistolos (Gospels and ...
Otso Vanhala
doaj +1 more source
It is widely accepted that semantic theories should, as far as possible, be compositional. The claim that a theory is compositional, however, lacks bite if lexical and pre-lexical items are allowed to mean different things in different contexts. The aim of the current paper is to show how to deal with a well-known phenomenon by relying on combinatorial
openaire +2 more sources
K překladu českých významů povahy slovesného děje do španělštiny: aplikace myšlenek Jiřího Levého
The aim of this article is to analyze the strategies that translators apply when transmitting some of the meanings of Aktionsart Czech into Spanish. For this, we start from the fact that Czech is a language where many meanings of the Aktionsart can be ...
Jana Pešková
doaj +1 more source

