Results 11 to 20 of about 3,048,800 (291)
02 Semantic relations among the greek borrowings in albanian language
The borrowings from Greek into Albanian have entered at different times, for one reason or another and in different circumstances. They are found in the entire lexical structure of Albanian language, almost in all the layers and the paradigmatic groups ...
Sofia DELIGIORGI
doaj +1 more source
Ellipsis in English and Albanian
This research attempted to conduct an in-depth analysis of the text-forming elements based on the fact that cohesive devices are insufficiently treated in the Albanian language, although considerable research and publications have been made in other ...
Nesrin JAHJA
doaj +1 more source
The Language of the Caucasian Albanians
The research for this publication was funded by the European Research Council (ERC) under ERC´s Advanced Grant funding scheme – 'The Development of Literacy in the Caucasian Territories' (DeLiCaTe), grant ID: 101019006. The research was conducted within the scope of the Centre for the Study of Manuscript Cultures (CSMC) at Universität Hamburg.
Gippert, Jost, Schulze, Wolfgang
+5 more sources
Predicative Clauses in Albanian Language
clauses remains a debatable issue with incomplete solution in the Albanian syntax. The lack of a proper criterion for classification, structuring of clauses makes predicative clauses not treated properly, a few attentions is paid to them moreover they are explained superficially.
Pranvera Osmani, Naser Pajaziti
openaire +2 more sources
AlbNER: A Corpus for Named Entity Recognition in Albanian [PDF]
Scarcity of resources such as annotated text corpora for under-resourced languages like Albanian is a serious impediment in computational linguistics and natural language processing research.
Erion Çano
semanticscholar +1 more source
Intransitive prepositions in Albanian language
The subject at hand of this paper is intransitive prepositions, which E. Klima (1965) defined as prepositions that do not select syntactic objects. This word group comprises those linguistic units which traditional grammar used to consider as bicategorical, sometimes as adverbs, and in other instances as prepositions created through conversion. Through
Bahri Koskoviku, Mensur Vokrri
openaire +2 more sources
SPRACHEINSTELLUNGEN IM MIGRATIONSKONTEXT – AM BEISPIEL DES ALBANISCHEN UND DEUTSCHEN/ LANGUAGE ATTITUDES IN THE MIGRATION CONTEXT – THE EXAMPLE OF ALBANIAN AND GERMAN [PDF]
The article provides insights into the language situation of the three-generation (G1-G3) Albanian language group (n=120) in Germany and Switzerland and presents their attitudes towards varieties of both languages (Albanian-German).
Naxhi Selimi
doaj
The Impact of Turkish Poetics in Albanian Poetry and Folk Culture [PDF]
Albanian poetry of Oriental tradition which began to emerge during the Ottoman period, that continued throughout the twentieth century, was structured within the schematization and poetic formulations of the Turkish tradition.
Abdulla Rexhepi, Nuran Malta Muhaxheri
doaj +1 more source
Translation is a process that incorporates two languages and two cultures, it is considered as an act of conveying a message from one society to another.
Anisa BEADINI, Arta TOCI
doaj +1 more source
Slavic-Albanian Language Contact: Lexicon [PDF]
V prispevku so obravnavane zgodovinske povezave med slovanskimi jeziki in albanscino, in sicer na podlagi treh pristopov k preucevanju besednih izposojenk: raziskave Fransa van Coetsema (1988/2000) o izposojenkah in njihovemu uveljavljanju, lestvice izposojenk, ki sta jo utemeljila Thomason in Kaufman (1988), ter raziskave Friedmana in Josepha (2014) o
openaire +4 more sources

