Results 41 to 50 of about 58,726 (198)

Szövegek közelről; nyelvtanulás: képzés és képzetek; kutatásmódszertan a gyakorlatban: WoPaLP 3 [PDF]

open access: yes, 2010
Dióhéjban, címszavakban ezek a témák fémjelzik a Working Papers in Language Pedagogy (WoPaLP) legújabb, 2009 végén megjelent számát. A WoPaLP – az ELTE Angol-Amerikai Intézetének angol nyelvű, lektorált tudományos folyóirata – 2007-ben indult az ELTE ...
Tóth, Zsuzsa
core   +1 more source

Fordítsam vagy ne? A tulajdonnevek kapcsán fölmerülő műfordítói dilemmákról a fantasztikus irodalom esetében [To translate or not to translate? A literary translator’s dilemmas of proper names with respect to speculative fiction]

open access: yesNévtani Értesítő, 2015
The paper attempts to list the dilemmas proper names present to literary translators based on the author’s own and others’ literary translations. There is no consistent rule governing whether or not to translate proper names in Hungarian. Generally names
Sohár, Anikó
doaj  

Edina Márkus, Julianna Boros, Tamás Kozma: Sustainability of Innovation - recenzió

open access: yesHumán Innovációs Szemle, 2023
Az angol nyelvű kötet a Debreceni Egyetem Régió és Oktatás sorozatában (sorozatszerkesztők: Flóra Gábor, Kozma Tamás, Polónyi István) jelent meg 2022-ben. Edina Márkus, Julianna Boros, Tamás Kozma (2022): Sustainability of Innovation.
Gábor Erdei
doaj   +1 more source

Magyar tónevek angol fordítása [English translations of Hungarian lake names]

open access: yesNévtani Értesítő, 2015
Recently prestigious local publishing houses have been publishing a growing number of geographical descriptions of Hungary in English. While these publications are of outstanding design, the authors do not use the names of geographical objects in Hungary
Gercsák, Gábor
doaj  

A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában [The role of context in the translation of proper names]

open access: yesNévtani Értesítő, 2015
The aim of this study is to present the problems that may be raised by the translation of proper names on different levels of context, and the methods with which translators can solve these issues.
Vermes, Albert
doaj  

Nemzetgazdasági versenyképesség: elmélet, mérés, esettanulmányok = Competitiveness of National Economies: Theory, Measurement, Case Studies [PDF]

open access: yes, 2012
Műhelytanulmányunk a nemzeti versenyképesség vállaltokon túli dimenziójával kíván foglalkozni. A felgyorsult globalizáció korának világgazdasági környezetében, ahol a nemzetköziesedett nagyvállalatok rendelkeznek az erőforrások és a közvetlen beruházások
Dani, Ákos   +2 more
core  

Statistical Analysis of the Performance Data of Central and Eastern European Water Utilities - International Benchmarking Network for Water and Sanitation Utilities (IBNET) [PDF]

open access: yes, 2009
A Világbank az 1990-es évek végén egy nagyszabású, nemzetközi teljesítmény-értékelési programot indított a víz- és szennyvíz-szolgáltató vállalatok körében.
Bisztray, Márta   +3 more
core  

Augustinus Moravus Olomucensis 500. International symposium to mark the 500th anniversary of the death of Augustinus Moravus Olomucensis (1467-1513). 13th November 2013. National Széchényi Library, Budapest [PDF]

open access: yes, 2013
Az Augustinus Moravus Olomucensis (1467-1513) halálának 500. évfordulója alkalmából rendezett nemzetközi tudományos konferencia angol, német és olasz nyelvű abstract-jait ...

core  

A nyelvtudás mintázatai és magyarázó tényezői középiskolás mintában – különös tekintettel az angol nyelvre

open access: yesKülönleges Bánásmód
Az idegennyelv-tudásának mintázatait és szintjét meghatározó tényezők komplex rendszert alkotnak, amelyek együttesen formálják az eredményességet. Napjaink célnyelv használata ugyanakkor teljesen más környezetben és formában valósul meg – részben a ...
Katalin Markovics, Veronika Bocsi
doaj   +1 more source

A strukturális és a szintaktikailag jelöletlen fókusz interpretációjának összehasonlító elemzése [The interpretation of Hungarian focus structures]

open access: yesJelentés és Nyelvhasználat, 2018
This paper presents the results of a perception experiment exploring the factors influencing the interpretation of Hungarian preverbal (PVF) and syntactically unmarked focus (SUF, focus widening) within the same design.
Tóth Enikő, Csatár Péter
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy