Results 31 to 40 of about 1,178 (101)

Untersuchungen zu den baltischen Sprachen

open access: yesBaltistica, 2011
-
Algirdas Sabaliauskas
doaj   +1 more source

К истории глагольной флексии в балтийских языках

open access: yesBaltistica, 2011
-
Константин Геннадьевич Красухин
doaj   +1 more source

Dar apie baltus, gudus ir gotus [PDF]

open access: yes, 2012
This paper aims to shed light on the tenacious tendency of would-be philologists and self-taught historians to embellish the history of the Lithuanian nation and its civilization by providing interpretations of ancient texts without real evidence.
Butkus, Alvydas, Lanza, Stefano M.
core   +2 more sources

Тематические особенности балтизмов в славянских языках

open access: yesBaltistica, 2011
TEMATINĖS BALTIZMŲ YPATYBĖS SLAVŲ KALBOSEReziumėŠiame straipsnyje aptariamos baltiškų skolinių slavų kalbose tematinės ypatybės ir aiškinamos priežastys, lėmusios šių ypatybių formavimąsi. Priešingai tradicinei nuomonei, universalia (ir beveik vienintele)
Jūratė Sofija Laučiūtė
doaj   +1 more source

Prūsų kalbos ā kamieno vienaskaitos kilmininkas [PDF]

open access: yes, 2022
Root stress in the Old Prussian ā-stem gen. sg. ālg-as was taken from the homonymous o-stem gen. sg. deiw-as (Lith. lángo, Sl. *vȏrna). This analogy took place after the reshuffling of the Balto-Slavic o-stem gen. sg. *-ā as *-ās in the prehistory of Old
Villanueva Svensson, Miguel
core   +2 more sources

SENŲJŲ BALTIŠKŲJŲ „ENCHIRIDIONO“ VERTIMŲ PARALELĖS: DĖL VOKIEČIŲ KALBOS ſCHAMPAR IR PRŪSŲ KALBOS NIGĪDINGS (III, 45.17)

open access: yesVertimo Studijos, 2017
Šiame straipsnyje nagrinėjama, kaip vokiečių kalbos žodis ſchampar perteikiamas Liuterio „Mažojo katekizmo“ vertimuose į prūsų ir kitas baltų kalbas. Gilinamasi į šio žodžio semantiką ir kontekstą tekste originalo kalba ir vertimų kalbose.
Pietro U. Dini
doaj   +1 more source

Allgemeine Ansätze zur vergleichend-kontrastiven Analyse der baltischen Fassungen des lutherschen „Kleinen Katechismus“

open access: yesBaltistica, 2011
LIUTERIO „MAŽOJO KATEKIZMO“ VERTIMŲ Į BALTŲ KALBAS LYGINAMOSIOS-KONTRASTYVINĖS ANALIZĖS BENDROSIOS PRIELAIDOS SantraukaLiuterio „Mažojo katekizmo“ vertimai (1561 m. A. Vilio į prūsų kalbą, 1579 B. Vilento į lietuvių kalbą, 1586 m. vadinamojo J.
Pietro Umberto Dini
doaj   +1 more source

Tarmiškumo bruožų nomenklatūra: nuo tarminių požymių prie tarmiškumo žymenų [PDF]

open access: yes, 2019
[full article and abstract in Lithuanian; abstract in English] Traditionally it is believed that the dialect first shows the person’s interrelationship with the place, i.e., where the dialect is spoken and from which it probably comes.
Mikulėnienė, Danguolė
core   +3 more sources

Once more the Baltic genitive of agent

open access: yesBaltistica, 2011
DAR KARTĄ APIE BALTŲ KALBŲ VEIKĖJO KILMININKĄSantraukaStraipsnyje aptariamos dvi pagrindinės baltų kalbų veikėjo kilmininko kilmės hipotezės: V. Ambrazo pateiktas veikėjo kilmininko aiškinimas iš posesyvinio kilmininko (remiantis Fraenkelio ir kitų ...
Axel Holvoet
doaj   +1 more source

Kitakalbių lietuvių kalbos fonetikos mokymas [PDF]

open access: yes, 2015
В статье исследуются актуальные вопросы ...
Радыгина, Рима Ионовна
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy