Results 91 to 100 of about 67,137 (291)
Notas sobre algunas traducciones vascas del nuevo testamento
After a brief introduction to Biblical translations in general, and a reference to the concept of literalism, the author goes on to deal directly with the versions of the New Testament done by Haraneder, Harriet and Duvoisin.
Iñigo Ruiz
doaj +1 more source
A machine learning framework simultaneously predicts four critical properties of monomers for emulsion polymerization: propagation rate constant, reactivity ratios, glass transition temperature, and water solubility. These tools can be used to systematically identify viable bio‐based monomer pairs as replacements for conventional formulations, with ...
Kiarash Farajzadehahary +1 more
wiley +1 more source
Bertsolaritza – skrytý hlas lidu? – básnická improvizace v Baskicku
This paper aims to picture the art of Basque poetic improvization - Bertsolaritza - as a specific social and cultural phenomenon and a possible field for the research on Basque language or cultural revitalization a nationalism.
Martin Chochola
doaj
Physics‐Informed Neural Networks (PINNs) provide a framework for integrating physical laws with data. However, their application to Prognostics and Health Management (PHM) remains constrained by the limited uncertainty quantification (UQ) capabilities.
Ibai Ramirez +4 more
wiley +1 more source
Variation in motion events: Theory and applications [PDF]
This chapter analyses the role of intratypological and dialectal variation in the lexicalisation of motion events (Talmy 1991, 2000) and its application to second language acquisition.
Hijazo-Gascon, Alberto +1 more
core
In the year 1946, Jokin Zaitegi published the book of poems Goldaketan, through the publishing company "Pizkunde Euskal-Argitaratzallea" in Bolibar Irarkola in Mexico. This same publishing company had published Urrundik.
Jon Kortazar
doaj +1 more source
National Identity and the Preference for State Opting-Out in the Basque Country [PDF]
We argue that preferences for secession are the expression of common unobserved factors determining national identity, and accordingly that identity matters.
Joan Costa Font, Ramon Tremosa Balcells
core +1 more source
Multilingüismo en la traducción de Zeru horiek (1995) de Bernardo Atxaga al finés y al estonio
Multilingualism in the Translation of Bernardo Atxaga’s Zeru Horiek (1995) into Finnish and Estonian. Zeru horiek (1995, The Lone Woman, English translation by Margaret Jull Costa) is the second most multilingual novel written by Bernardo Atxaga after ...
Merilin Kotta
doaj +1 more source
Ilustrazioa eta euskal literatura
This article deals with the influence of the Enlightenment on Basque literature. I have approached the issue putting together different research perspectives from the history of ideas to the comparative and intertextual one.
Iñaki Aldekoa Beitia
doaj +1 more source
El estereotipo vasco en las primeras guías turísticas francesas del siglo XIX
This article studies the Basque stereotype through the tourist guides published in France in the 19th century, specifically those that dealt with the "Côte basque" and suggested a cross-border itinerary.
Coro Rubio Pobes
doaj +1 more source

