Results 41 to 50 of about 300 (91)
Türkçe belagat semantiğinde cümle bağlama, ayırma, birleştirme
Duygu ve düşüncelerin sade dille ve manası açık şekilde ifade edilmesinin esası belagat; belagatin şartı cümlelerin “bağlama”, “ayırma”, “birleştirme” yoluyla tertip ve tanzimidir. “İyi ve Doğru Yazma Usulleri” ile ilgili bu husus, belagat semantiğinde söz ve üslup güzelliğini ortaya koyan ve anlamı belirleyen bir konudur.
openaire +3 more sources
İBN YA‘KÛB EL-MAĞRİBÎ’NİN BELAGAT ANLAYIŞINDA ARAP DİL KAYNAKLARINA YAKLAŞIMI
Arap dil ilimleri, oluşum ve gelişim aşamasında başta Kur’ân-ı Kerim olmak üzere Hz. Peygamberin hadislerini, Arapların nazım ve nesir olarak miras bıraktıkları sözleri kaynak olarak kullanmıştır.
İrfan Kaya
doaj
İslamî İlimlerde Bir Problem Olarak Hakikat ve Mecazın Cem‘i Meselesi ve Hadislerde Tezâhürü
Bu makale İslamî ilimler geleneğinde asırlardır tartışılan ve fıkıh usûlü ile belâgat disiplinlerinin kesişiminde yer alan “hakikat ve mecazın tek bir lafızda aynı anda cem‘i (birleşmesi)” meselesini, hadis metinleri üzerinden sistematik bir yaklaşımla ...
Necip Sefa Demir
doaj +1 more source
HAZF KAVRAMININ KUR'ÂN VE ARAB DİLİ AÇISINDAN TAHLİLİ
Arap belâgatı meânî konularından biri olan hazf, gözetilen gayeye bağlı olarak kelime ve cümle eksiltmesi şeklinde gerçekleşir. Kur'an ve Arap dili hazf konusu için birçok örneklerin sunulduğu alan olarak kaynak durumundadır. İbareyi vecîz kılıp gereksiz
Abdullah Kuşçuoğlu
doaj
التكامل المعرفي بين العلوم الشرعية والعلوم اللغوية في قضية التعانق في المصحف
إنّ التكامل بين العلوم اللغوية والعلوم الشرعية يعد أمراً بالغ الأهمية لفهم القرآن الكريم والتفاعل معه بشكل أعمق. فمن ناحية، تقدم العلوم اللغوية كالنحو والصرف والبلاغة أدوات قيّمة لتحليل ألفاظ القرآن وتراكيبه واستخراج المعاني الدقيقة.
Ahmad Alyousef, Muhammed Murtaza Çavuş
doaj +1 more source
RAZİ TEFSİRİNDE HUCURAT SURESİ’NİN BELAGAT İNCELİKLERİ
ÖzetKuran’ı Kerim hem içerdiği konular hem de dili ile günümüze kadar gelen eşsiz mucize birkitaptır. Allah çeşitli ayetlerde inanmayanlara ve dil anlamında kendine güvenen insanlaraKur’an-ı Kerimde meydan okumuştur. Lakin hiç kimse değil bir sure, bir ayetinin dahibenzerini getirememiştir.
openaire +1 more source
San‘ânî’nin er-Risâletü’l- ‘Ascediyye Eseri Özelinde Kur’ân’ın Eşsiz Belagatine Dair Bir İnceleme
Bu çalışma, hicrî VI. yüzyılda Abbâs b. Ali b. Ebî ‘Amr es-Ṣan‘ânī tarafından kaleme alınan er-Risâletu’l-‘ascediyye fî me‘ânî’l-mueyyidiyye/mueyyediyye adlı eseri incelemektedir. Anılan telifte, Kur’ân’ın ilahî bir kitap oluşu, edebî eleştiri ve belagat
Yusuf Seller
doaj +1 more source
İBRAHiM SURESi'NİN İLK VE SON AYETİ ARASINDAKİ BELAGİ UYUM
Kur'an-ı Kerim, temelde Arap dili ve belagatını esas almış ilahi bir kitaptır. Ancak onun, kompozisyon sanatı açısından evrensel belagatla da uyumlu olduğu görülür. Nitekim hangi dilde olursa olsun, herhangi bir hitabe ve yazıda alakasız sözcük kullanmak
Gıyasettin Arslan
doaj
şeyhülislâm molla hüsrev’in belâgatle ilgili Eserleri vE “Hâşiye Ale’l-MutAvvel”i*
Şeyhülislâm Molla Hüsrev (ö. 885/1480), daha çok fıkıh ve usûl-i fıkıh alanlarındaki eserleriyle tanınmıştır. Ancak onun tefsir başta olmak üzere, kelâm, mantık ve belâgat ilimlerine dair çalışmaları da vardır.
Musa Alak
doaj
التضمین النحويّ؛ وجوھھ وأغراضھ وأحكامھ
التضمین في العربیة مصطلح لھ وجوده في علوم عدیدة، كالبلاغة، والعروض، وعلم الكلام، والنحو،وھو في معناه العامّ یدلّ على إدخال شيء في شيء واتّحاده معھ، ونركّز في بحثنا ھذا على التضمین النحويّبخاصّة.
Amer Aljarah
doaj

