Results 1 to 10 of about 9,696 (176)
Septuaginta versus Biblia hebrea: la Biblia de los cristianos
La Septuaginta ha recuperado su protagonismo en la segunda mitad del siglo XX, especialmente gracias a los descubrimientos de Qumrán que mostraron la pluralidad textual de la Biblia en los albores de la era cristiana. Este artículo pretende caracterizar la Biblia griega a partir de un triple proceso: a) un proceso de formación cuyo punto de llegada es ...
N. Fernández Marcos
openaire +2 more sources
Perspectivas ideológicas nas traduções de Romanos 1.1-7 das edições das Bíblias em língua portuguesa
No presente ensaio realizamos um exercício de comparação entre as traduções de Romanos 1.1-7 em dez edições da Bíblia em língua portuguesa, a saber: Novo Testamento Interlinear, A Bíblia de Jerusalém, Tradução Ecumênica da Bíblia, Nova Versão ...
Paulo Roberto Pedrozo Rocha +1 more
doaj +1 more source
BÍBLIA E SUSTENTABILIDADE: A CONSCIÊNCIA ECOLÓGICA COMO PARADIGMA DE UMA NOVA HERMENÊUTICA BÍBLICA
As crises sociais, políticas e econômicas, extremos de secas e enchentes, e o aumento do nível do mar, são partes da crise ambiental contemporânea. Sendo assim, o artigo apresenta, inicialmente, algumas causas dessa crise, intimamente implicadas em um ...
Aila Luzia Pinheiro De Andrade
semanticscholar +1 more source
La Biblia en América Latina y el Caribe antes del Concilio Vaticano II
La recepción de la Biblia en América Latina y el Caribe tiene tradición. Si la Biblia fue un mecanismo de liberación o de dominación dependió, como sucede hoy día, de los intereses hermenéuticos de sus intérpretes.
Hernán Cardona Ramírez +1 more
semanticscholar +1 more source
A lo largo del siglo XVI, fueron apareciendo diversas traducciones de la Biblia a la lengua española, alabadas con el tiempo por su perfección y relevancia posterior. Algunas las llevaron a cabo profesores y humanistas, como las de fray Luis de León, que
Sergio Fernández López
semanticscholar +1 more source
Sobre l’antiguitat de la Bíblia del segle XIV
[ca] De les diverses traduccions medievals de la Bíblia al català que coneixem només ens ha arribat una traducció de la Bíblia sencera. Aquesta versió es conserva completa en un manuscrit de la segona meitat del segle XV; dos manuscrits més, també de la ...
Pere Casanellas i Bassols
semanticscholar +1 more source
LECTURA INTERCULTURAL DE LA BIBLIA Y ANTROPOLOGÍA CULTURAL: UN CAMINO DE IDA Y VUELTA
El presente ensayo propone, a partir del reconocimiento de la diversidad cultural y religiosa, que el uso de las ciencias sociales, en particular la antropología social, es una herramienta indispensable para la lectura intercultural del texto bíblico ...
H. J. Zúñiga Valerio
semanticscholar +1 more source
BIBLIA, MEDIOAMBIENTE E IGLESIAS CRISTIANAS, UNA REFLEXIÓN DESDE EL PERÚ
Este artículo se propone analizar la forma en la cual las iglesias cristianas, en particular, en el Perú, a partir de sus interpretaciones de la Biblia abordan la emergencia medioambiental.
Véronique Lecaros
semanticscholar +1 more source

