Results 21 to 30 of about 126,118 (225)
Este trabajo presenta un análisis exhaustivo de 28 lemas hebreos y de sus correspondientes traducciones al castellano en los once códices medievales que contienen romanceamientos cuatrocentistas de la Biblia hebrea. El objetivo es determinar, mediante la
F. Javier Pueyo Mena +1 more
doaj +1 more source
Los círculos de lectura popular de la Biblia ligados a las Comunidades eclesiales de Base han despertado un creciente interés por comprender su acercamiento a la Sagrada Escritura.
Javier Enrique Cortés Cortés
doaj +1 more source
Biblia e Inquisición. Criptojudaísmo y alimentación en la España Moderna
Los marranos españoles y portugueses en la época moderna respetaban las leyes de la casherut que figuraban en el Éxodo, el Levítico y el Deuteronomio. Algunos lo hacían por fidelidad a la tradición familiar, otros por costumbre cultural, y otros todavía ...
Vincent Parello
doaj +1 more source
A bíblia de Lourenço: uma bíblia laica
O artigo apresenta uma análise do primeiro volume da Bíblia de Lourenço, obra que é uma nova tradução dos textos bíblicos que estão sendo traduzidos desde o grego para a língua portuguesa por Frederico Lourenço.
Anderson de Oliveira Lima
doaj +1 more source
Ognozja, czyli Olgi Tokarczuk teologia sekularna
Zarówno w wykładzie noblowskim, jak i w swoich esejach Olga Tokarczuk proponuje własną koncepcję literatury, którymi elementami są projekt nazywany przez nią ognozją, koncepcja narratora czwartoosobowego (panoptykalnego) czy też rozumienie i funkcja mitu,
Andrzej Draguła
doaj +1 more source
Apéndices masoréticos en manuscritos bíblicos españoles
Existe un importante corpus de manuscritos hebreos bíblicos hispánicos datado entre los siglos XII y XV. Estos manuscritos contienen información masorética de diversas categorías: masoras parva, magna, finalis, o bien apéndices masoréticos, ya sean ...
María Teresa Ortega Monasterio
doaj +1 more source
Sobre l’antiguitat de la Bíblia del segle XIV
[ca] De les diverses traduccions medievals de la Bíblia al català que coneixem només ens ha arribat una traducció de la Bíblia sencera. Aquesta versió es conserva completa en un manuscrit de la segona meitat del segle XV; dos manuscrits més, també de la
Pere Casanellas i Bassols
doaj +1 more source
La «Biblia filosófica» y la Reforma: el caso de John Locke
La transición de la Escritura como una obra sobrenatural a un mero texto es algo que tiene que ver con el movimiento reformado, sin embargo, no se puede atribuir como tal a la Reforma, sino sobre todo a la corriente filosófica ilustrada, nutrida de las ...
Montserrat Herrero
doaj +1 more source
The article discusses the most important issues that accompany the linguistic characteristics of place-names in Simon Budny’s translation of the New Testament. The language form of a given name in a particular translation depends on two kinds of factors:
Rafał Zarębski
doaj +1 more source
Retractación o pertinacia: Vicisitudes de un tratado parcialmente perdido de Arias Montano al hilo de la polémica con la Biblia Políglota de Amberes [PDF]
El objetivo de este artículo es dar a conocer el origen, cronología y posibles contenidos de un tratado de Arias Montano parcialmente perdido hasta el día de hoy. Dicho tratado fue el colofón de la larga controversia que Arias Montano y Guillermo Lindano
Arias Montano, Evans, Morreale
core +4 more sources

