An Enigmatic Form in the Title of Russian Tsars
The article deals with the spelling of the word обладатель (‘dominator, possessor’), an important component of the title of Russian Tsars (e. g. многихъ земель обладатель or отчичь и дѣдичь наслѣдникъ и обладатель, etc.).
Boris A. Uspenskij
doaj
The Travailes of the Three English Brothers and the Textual Construction of Early Modern Identities [PDF]
Day, Rowley and Wilkins’s travel and adventure play The Travailes of the Three English Brothers (1607) dramatises the misadventures of the three Sherley brothers between 1597 and the year of composition of the play.
López-Peláez Casellas, Jesús
core +2 more sources
Deissi, riferimento, metafora [PDF]
This collection of essays by young specialists in linguistic disciplines addresses the oldest – and yet still topical – issues in the debate on language. It also includes a contribution by the famous Russian semiologist Boris Uspenskij (pupil, friend and
core +1 more source
Размышления о божественной литургии: границы театральности в творчестве Н. В. Гоголя | Dieviškosios liturgijos apmąstymai: teatrališkumas Nikolajaus Gogolio kūryboje | Meditations on the divine liturgy: boundaries of the theatricality in the creative work of Nikolay Gogol [PDF]
Meditatons on the divine liturgy: boundaries of the theatricality in the creative work of Nikolay GogolInga VidugirytėSummary The purpose of the present article is to demonstrate the theatricality of Gogol’s Meditations on the Divine Liturgy ...
Inga Vidugirytė
doaj
Russland-Bild und Postmoderne - eine komparatistische Skizze [PDF]
„Seit Jahrzehnten“, so der Münchner Kunsthistoriker Walter Grasskamp am Ende des vergangenen Jahrhunderts in einem Beitrag zur „Bilanz“ der Postmoderne-Diskussion, „muss man nun schon mit der Ungewissheit leben, nicht mehr genau sagen zu können, in ...
Nell, Werner
core
Towards the Poetics of the Early Mandelštam. Ja v chorovod tenej: an Analysis
Mandelstam’s poem is divided into two opposing parts, in terms of content and style; they are united by the same lyrical subject. These two parts correspond to two parallel narrative plans.
Boris Andreevič Uspenskij
doaj +1 more source
Ostranenie Does Not Equal Ozvláštnění: An Issue of a Term Transferred and Misunderstood // [PDF]
The text focuses on the question of the transfer and translation of several Formalist concepts, such as ostranenie and tochka zrenia. The interpretation is based on Boris Uspensky’s A Poetics of Composition, it revisits the original definition provided
Libuše Heczková, Kateřina Svatoňová
doaj
Verkehrte Welt? Kirchenslavisch als Vorbild beim ersten ossetischen Druck (1798) [PDF]
1noopenThe spread of Christian faith among the pagans (or muslims) in medieval Rus’ and in the Russian Empire was tightly connected with the problem of literacy. Besides the creation of a totally new alphabet for the converted, as in the case of Stephen
Tomelleri, Vittorio
core
Reflections on the transformation of the old east Slavic verbal system [PDF]
This contribution treats the overall issue of the transformation of the system of past tenses that occurred in the development of Old East Slavic to modern Russian.
Bjornflaten Jan Ivar
core +1 more source

