Results 101 to 110 of about 180,286 (257)
Innovative participles in Brazilian Portuguese
In this paper we analyze a new kind of participle formation in Brazilian Portuguese, which we have called innovative participles. This type of participle, which is getting more and more common for speakers of this language, takes place in contexts where only the canonical regular forms were expected, freely alternating with such forms.
Marcus Vinicius Lunguinho +2 more
openaire +3 more sources
Jenni Cook Associate Professor, Department of Music - College of Liberal Arts [PDF]
Professor Cook traveled to Ribeirão-Preto, Brazil, in June of 2012 for a site visit to complete details for a student exchange between the University of São-Paulo in Ribeirão-Preto and UNH. While there, she gave two lectures on Body Mapping, a lecture on
Cook, Jenni
core +1 more source
Towards Syntactic Iberian Polarity Classification
Lexicon-based methods using syntactic rules for polarity classification rely on parsers that are dependent on the language and on treebank guidelines. Thus, rules are also dependent and require adaptation, especially in multilingual scenarios.
Alonso, Miguel A. +3 more
core +1 more source
Brazilian Portuguese and the Null Subject Parameter [PDF]
Mary Aizawa Kato +1 more
openalex +1 more source
A realidade da incorporação de anglicismos A realidade da incorporação de anglicismos
From the linguistic processing standpoint, this paper analyses aspects of the assimilation of foreignism, especially those of anglicisms, into Brazilian Portuguese. The analysis seeks insertion into the center of the discussion of linguistic politics, as
Maria Helena de Moura Neves
doaj
A Brazilian Portuguese TTS Based on HMMS [PDF]
Guilherme de Oliveira Pinto +2 more
openalex +1 more source
On the Morphosyntax of Augmentatives in Brazilian Portuguese
This paper investigates augmentative formation with - ao and - zao in Brazilian Portuguese. The empirical guideline is divided into two main lines: (i) the interaction between augmentative and gender, and (ii) the (im)possibility of a non-compositional interpretation being attributed to the augmentative structure.
openaire +3 more sources
Reliability and clinical utility of a Portuguese version of the Abnormal Involuntary Movements Scale (AIMS) for tardive dyskinesia in Brazilian patients [PDF]
Hélio Anderson Tonelli +4 more
openalex +1 more source
Traces, pro and Stress Shift in Brazilian Portuguese [PDF]
Raquel Santana Santos
openalex +1 more source
Open teaching practice: reflections on the use of OER educational activities [PDF]
This article presents results from a study carried out with Brazilian and Portuguese professors whose objective was to understand the dynamic of using and sharing online resources in their pedagogical practices.
Nobre, Ana, Souza, Elizabeth
core

