Translation, adaptation, and validation of ASK nasal-12 into Brazilian Portuguese. [PDF]
Rickli JCK +6 more
europepmc +1 more source
Modified Fresno test to assess Physical therapists' use of evidence-based practice: measurement properties of the Brazilian-Portuguese short version: Modified Fresno test Brazilian-Portuguese short version. [PDF]
da Silva AM +2 more
europepmc +1 more source
TRANSLATION, CULTURAL ADAPTATION, AND SEMANTIC VALIDATION OF THE PEDIATRIC NEUROGENIC BOWEL DYSFUNCTION SCORE (NDBS) INTO BRAZILIAN PORTUGUESE AND A PILOT STUDY. [PDF]
Duarte LMR, Salomon ALR, Reis CMS.
europepmc +1 more source
Montreal Cognitive Assessment Hearing Impairment (MoCA-H): cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese. [PDF]
Machado RM, Pagliarin KC, Patatt FSA.
europepmc +1 more source
Politeness : brazilian-portuguese requests in service encounters
Dirce Fischer Zornig
openalex +1 more source
Profiles of Early Expressive Phonological Skills-Brazilian Portuguese (PEEPS-BP): a diagnostic accuracy study. [PDF]
Simoni SN +3 more
europepmc +1 more source
Translation, cross-cultural adaptation, and analysis of the measurement properties of the Fremantle Knee Awareness Questionnaire (FreKAQ) into Brazilian Portuguese for individuals with knee osteoarthritis. [PDF]
de Oliveira LAS +6 more
europepmc +1 more source
Acoustic-prosodic measures discriminate the emotions of Brazilian portuguese speakers. [PDF]
Aguiar AC +3 more
europepmc +1 more source
Cross-cultural adaptation of the Karnofsky Performance Status instrument to Brazilian Portuguese. [PDF]
Ferreira PCDS, Moreira MN, Lourenço RA.
europepmc +1 more source

