Results 21 to 30 of about 1,353,215 (342)

Quality of information about oral cancer in Brazilian Portuguese available on Google, Youtube, and Instagram

open access: yesMedicina Oral, 2020
Background To evaluate the quality of oral cancer information in Brazilian Portuguese on Google, YouTube, and Instagram. Material and Methods The first 100 links of each platform characterized the initial sample. The websites and Instagram were evaluated
K. Passos   +6 more
semanticscholar   +1 more source

Systematic review and meta-analysis of bovine cysticercosis in Brazil : current knowledge and way forward [PDF]

open access: yes, 2020
Background Taenia saginata taeniosis/cysticercosis has been well studied in several countries. Brazil is one of the most important beef exporting countries and has one of the highest cattle population size in the world.
Gabriël, Sarah   +2 more
core   +2 more sources

Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of Brazilian Portuguese version of the 14-item Health Literacy Scale.

open access: yesCiência & Saúde Coletiva, 2020
We evaluated the psychometric properties of the Health Literacy Scale - 14 (HLS-14), the Brazilian Portuguese version. In the methodological study with a cross-sectional design, the following were performed: translation, cross-cultural adaptation and ...
M. Batista   +4 more
semanticscholar   +1 more source

A colocação pronominal na literatura brasileira do século XIX

open access: yesFilologia e Linguística Portuguesa, 2003
This paper describes some aspects of clitic pronoun placement in the 19th century literary Brazilian Portuguese. This description is then compared with today's Brazilian Portuguese and 19th century European Portuguese.
Ane Schei
doaj   +1 more source

The Brazilian-Portuguese version of the Parental Burnout Assessment: Transcultural adaptation and initial validity evidence.

open access: yesNew Directions for Child and Adolescent Development, 2020
This study aimed to examine the validity of the Brazilian-Portuguese version of the Parental Burnout Assessment (PBA), the current gold-standard measure of parental burnout (PB). We surveyed parents in Portugal (N = 407) and Brazil (N = 301).
M. Matias   +10 more
semanticscholar   +1 more source

Post-Theory and Beyond

open access: yesRevista Brasileira de Literatura Comparada, 2021
This article surveys and assesses the eclectic trends in literary theory and criticism in the posttheory age with a focus on three rubrics: the cultural turn, the historic turn, and the affective turn.
Luiz Fernando Valente
doaj  

Cultural adaptation to Brazil of the questionnaire Costs of caring for children with cancer. [PDF]

open access: yes, 2014
Objectiveto present the cultural adaptation of the questionnaire Costs of caring for children with cancer, offering a valid and reliable tool to assess the economic repercussions of childhood cancer for Brazilian families.Methodit is a methodological ...
dos Santos, Bruna Domingos   +5 more
core   +3 more sources

State-of-the-art on monolingual lexicography for Brazil (Brazilian Portuguese)

open access: yesSlovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, 2019
This paper is a minireview of the current status of monolingual lexicography in Brazil. Firstly, a brief contextualization of the origins of Brazilian Portuguese dictionary-making is provided. Then, an account of contemporary monolingual dictionaries is
Tanara Zingano Kuhn
doaj   +1 more source

Vowel harmonization in Brazilian and in São Tomé Portuguese and the raising of the pre-stress /e/

open access: yesSignum: Estudos da Linguagem, 2020
This article draws on the tenets of Variationist Sociolinguistics (LABOV, 1972, 1994, 2001) to examine the influence of the process of vocal harmonisation on raising of the pre-stress / e / in the Brazilian and São Tomé varieties of Portuguese.
Fabiane Rocha
doaj   +1 more source

Translation and cultural adaptation of the Short Version of the Reflux Symptom Score: Reflux Symptom Score-12 into Brazilian Portuguese

open access: yesBrazilian Journal of Otorhinolaryngology, 2023
Objective: To describe the process of translation into Brazilian Portuguese and cross-cultural adaptation of the French Reflux Symptom Score-12 questionnaire used for the diagnosis of laryngopharyngeal reflux.
Fabio Pupo Ceccon   +8 more
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy