Results 11 to 20 of about 3,151 (174)

Transmission ou transformation ?

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2022
With the end of the practice of Breton within most families for a few decades, schools appear today as the main place for the transmission of this language. This leads some people to express doubts about the institutionalisation of an artificial language
Erwan Le Pipec
doaj   +1 more source

Les mots d’origine bretonne dans l’argot français

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 1991
Although Breton has borrowed extensively from French for several centuries, there are not many Breton words adopted by this language. Similarly, Breton slang has borrowed quite extensively from French, not only from ancient and modern French, or from ...
Jean-Marc Lecocq
doaj   +1 more source

Célestin Lainé et le breton : la langue pour le combat

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2011
Célestin Lainé and Breton. This is not an obvious association for anyone who knows anything about Lainé. For example in 1932 this Breton nationalist activist had the monument in Rennes symbolising Brittany’s attachment to France blown up, and just before
Sébastien Carney
doaj   +1 more source

Y a-t-il eu une influence de la langue écrite sur le parler du Léon ?

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 1991
Leonese has been and remains often identified with "literary Breton" and/or standard Breton. Most of the written Breton does indeed reflect the current characteristics of the Leonese language.
Hervé Cadiou
doaj   +1 more source

La langue bretonne à Arradon au XXe siècle

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2010
Language change, from Breton to French, occuring in Western Brittany during XXth century, is studied on a village scale of the Vannes area: Arradon. Ethno-socio-linguistic approach enlighten oral accounts from a few native Breton speakers.
Armelle Audic
doaj   +1 more source

Quatre générations de bretonnants

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 1991
This article proposes to study the language of four different generations of Breton speakers in Poullaouen, in Central Brittany. It is striking to note in the same neighbourhood, the same village, even the same family or the same home, the nuances and ...
Francis Favereau
doaj   +1 more source

Actualité d’Emgleo Breiz ?

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2016
The content of this article, which is quite unprecedented for La Bretagne Linguistique, is intended to provide an immediate response to the compulsory liquidation of the Emgleo Breiz publishing house in November 2015.
Fañch Broudic
doaj   +1 more source

La faute à l’abbé Grégoire ?

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 1998
If there is a French sociolinguistic exception, under what circumstances did it emerge? On this point, the French Revolution is generally credited with an original and decisive policy.
Fañch Broudic
doaj   +1 more source

100 Years of Literature in the Breton Language (1920-2020)

open access: yes, 2023
International audienceLiterature written in the Breton language in the 20th and 21st centuries presents something of a paradox in that although the number of Breton speakers has continued to decrease throughout the 20th century and in the first decades ...
Thomas, Mannaig, Mannaig Thomas
core   +1 more source

La perception de la variation diatopique au fil du temps

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2004
As early as the 18th century, lexicographers such as Grégoire de Rostrenen and Dom Le Pelletier observed that Breton was spoken differently in different cantons and dioceses.
Fañch Broudic
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy