Results 201 to 210 of about 641 (237)
ETHNIC AND CULTUROLOGICAL APPROACH IN BURYAT LANGUAGE TEACHING
openaire +1 more source
Lexicostatistics of the Relationship Between the Russian and Buryat Languages [PDF]
The article presents the results of the statistical analysis of indicators of the matrix of word meanings, composed of consonant classes based on the frequencies of the Russian-Buryat dictionary using the Ratcliffe-Obershelp similarity measures. We calculated a number of complete matches of words over the entire field of the matrix by the method of ...
Andrei Borovsky +2 more
openaire +2 more sources
BUDDHIST VOCABULARY IN THE MODERN BURYAT LANGUAGE
The article examines the identification of new trends in the verbal culture of the Buryats as the return of the vocabulary of spiritual culture from the fund of archaisms to active use in the modern Buryat language. The lexical dearchaization of Buddhist terms and concepts, which for some time was little used and uncommon, is facilitated by the ...
Э. Б. Цыбенова
openaire +2 more sources
Velarization in the Buryat language: Somatic and acoustic data
This article presents the results of somatic and acoustic study of consonants velarization in the Buryat language. Previously, velarization in this language was not specifically addressed using experimental phonetic research methods. The material for the study was recorded from four native speakers.
N. S. Urtegeshev
openaire +2 more sources
Verbalization of Fear in the Buryat Language
The author considers Buryat lexemes naming various manifestations of fear, as well as phraseological units of the corresponding semantic field. The connection between the acoustic-articulatory characteristics of the dominant consonants of the root and the psychological manifestations of fear is revealed.
Ekaterina V. Sundueva
openaire +3 more sources
On the question of the authenticity of the language of the Buryat epic
The purpose of this article is to identify the basic linguistic markers of text authenticity, which is important when studying dialects and literary language. The content and form of the authentic text is determined by the narrator’s dialect transmission and the collector’s recording process. When a text is realized through language, differences appear
T. B. Tagarova
openaire +3 more sources
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:

