Results 51 to 60 of about 231,513 (337)

Emerging 2D Materials and Their Hybrid Nanostructures for Label‐Free Optical Biosensing: Recent Progress and Outlook

open access: yesAdvanced Functional Materials, EarlyView.
This review highlights recent advances in label‐free optical biosensors based on 2D materials and rationally designed mixed‐dimensional nanohybrids, emphasizing their synergistic effects and novel functionalities. It also discusses multifunctional sensing platforms and the integration of machine learning for intelligent data analysis.
Xinyi Li, Yonghao Fu, Yuehe Lin, Dan Du
wiley   +1 more source

Emergent Magnetic Structures at the 2D Limit of the Altermagnet MnTe

open access: yesAdvanced Functional Materials, EarlyView.
Renewed interest in MnTe has emerged due to its intriguing altermagnetism, a newly identified form of magnetism distinct from conventional ferro‐, antiferro‐, or paramagnetism. By combining magnetic X‐ray absorption spectroscopy, scanning tunnelling microscopy, and first‐principles theory, this study reveals that thinning MnTe to the 2D limit ...
Marc G. Cuxart   +10 more
wiley   +1 more source

LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA EN ESPAÑA: COMPARACIÓN Y EVALUACIÓN DE SUS RESULTADOS [PDF]

open access: yesStudii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Romanice, 2009
Además del castellano o español, en España se hablan otras lenguas, como el gallego, asturiano, euskera o lengua vasca, aranés, aragonés, catalán o falas.
Sara GÓMEZ SEIBANE
doaj  

De Verdaguer al conde de Cedillo. Ocho cartas inéditas

open access: yesRevista de Filología Románica, 2017
El conde de Cedillo –Jerónimo López de Ayala– tradujo al castellano el poema Canigó, de Jacint Verdaguer, y la publicó en Madrid en 1898. Durante el periodo de la traducción de la obra –entre 1896 y 1898– el poeta catalán mantuvo correspondencia con su ...
Narcís Garolera
doaj   +1 more source

Explorando la particularidad de los refranes: un análisis contrastivo entre español y catalán en el ámbito de la familia y la amistad

open access: yesFraseolex, 2023
El propósito de este artículo es analizar los distintos niveles de equivalencia fraseológica (total, parcial y nula) que existen entre conjuntos de refranes que incluyen al menos un elemento relacionado con la familia o la amistad, específicamente en ...
Anna Padrós Torra
doaj   +1 more source

A Unified Generalization of the Catalan, Fuss, and Fuss—Catalan Numbers

open access: yesMathematical and Computational Applications, 2019
In the paper, the authors introduce a unified generalization of the Catalan numbers, the Fuss numbers, the Fuss–Catalan numbers, and the Catalan–Qi function, and discover some properties of the unified generalization, including a product-ratio expression
Feng Qi (祁锋)   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Novel 3D‐Printed Biophotonic Scaffold Displaying Luminescence under Near‐Infrared Light for Photopharmacological Activation and Biological Signaling Compound Release

open access: yesAdvanced Healthcare Materials, EarlyView.
Despite significant efforts in developing novel biomaterials to regenerate tissue, only a few of them have successfully reached clinical use. It has become clear that the next generation of biomaterials must be multifunctional. Smart biomaterials can respond to environmental or external stimuli, interact in a spatial‐temporal manner, and trigger ...
Sonya Ghanavati   +12 more
wiley   +1 more source

Metal–Organic Framework‐Based Antimicrobial Touch Surfaces to Prevent Cross‐Contamination

open access: yesAdvanced Materials, EarlyView.
A MOF‐based antimicrobial door handle cover is developed. It completely inhibits the cross‐contamination of Gram‐positive bacterial species (Staphylococcus aureus, and Enterococcus faecalis), Gram‐negative bacterial species (Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, and Acinetobacter baumannii), and fungi (Candida albicans). Abstract Infection diseases
Javier Fonseca   +8 more
wiley   +1 more source

Análisis de la realidad sociolingüística del valenciano

open access: yesPapers, 2011
Se analiza la situación actual del uso y la percepción social del valenciano entre los habitantes del País Valenciano a partir de los estudios realizados por el Centro de Investigaciones Sociológicas.
Víctor Agulló Calatayud
doaj   +1 more source

Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán [PDF]

open access: yesOlivar: Revista de Literatura y Cultura Españolas, 2011
Desde su radicación en Argentina en 1956, Jordi Arbonès, nacido en Cataluña, comienza a traducir obras del inglés al catalán. A medida que avanza en el conocimiento de la lengua y cultura de ambas sociedades, recibe pedidos de importantes editoriales para publicar en catalán las obras de autores reconocidos universalmente, permitiendo así la ...
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy