Results 121 to 130 of about 11,668 (154)
Some of the next articles are maybe not open access.

Features of case endings in the «Babyrnama» language

BULLETIN of the L N GUMILYOV EURASIAN NATIONAL UNIVERSITY POLITICAL SCIENCE REGIONAL STUDIES ORIENTAL STUDIES TURKOLOGY Series
The Chagatai language was used by all Eastern Turkic peoples inhabiting vast territories from the 15th to the 20th century as a unified written language, and many valuable works were written in it.
A.R. Khalmetov   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Features of Arabic and Persian Words in Rabguzi's Work “Kissas-ul-Anbiya”

Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy
One of the most pressing issues is to determine the dynamics of development and change through linguistic analysis of the input words in the language of exhibits as a national treasure, disclosure of secrets, comparison with our modern language and the ...
А.К. Moldaslamova   +2 more
semanticscholar   +1 more source

“A TWO-PAGE REFERENCE TO KHAN TOKHTAMYSH IN THE TREATISE TAVARIKHI GUZIDE-I NUSRAT NAME”

KAZAKHSTAN ORIENTAL STUDIES
The article examines the political confrontations of the 14th century between contemporaries of Temir-bek (Amir Temir) — Tokhtamysh and Urus Khan — from the perspectives of source studies and textology.
Askar Zhirenov, Zhanymkhan Oshan
semanticscholar   +1 more source

ALISHER NAVOI IN THE SHARED CULTURAL HERITAGE OF THE ECONOMIC COOPERATION ORGANIZATION (ECO)

Journal of historical studies
Alisher Navoi, the founder of Chagatai literature and one of the most powerful cultural symbols of the region, has left profound traces in the collective memory of the contemporary Economic Cooperation Organization (ECO) geography. His authorship in both
Ahmet Akalın
semanticscholar   +1 more source

On the Mistakes of the Feraği Dictionary II

Golden scripts
To understand the works of Ali Shir Nava'i, many dictionaries of Chagatai Turkish have been compiled in every corner of the world. One of these is the Chagatai Turkish-Persian dictionary called Miftāḥu'l-Luġat by Muģammed bin Żiyā'u'd-dín Ģüseyní, who ...
Farhad Rahimi
semanticscholar   +1 more source

FEATURES OF THE USE OF COLOR NAMES IN «BABURNAMA»

Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University. Philological Series
One of the most important historical and literary documents for the Turkic world and the world as a whole is the autobiographical work of Zahīr ud-Dīn Muhammad «Baburnama», written in the 16th century in the Chagatai language.
A.Q. Tangsyqbay, K. Kenzhalin, A. Dybo
semanticscholar   +1 more source

SEVEN GHOST WORDS THAT ARE BORN FROM THE SAME MISTAKE IN CHAGATAI TURKIC LANGUAGE DICTIONARIES: ḪAV, ḪAVLA, ḪOBLA, ḪUBLA, ḪAVUBLA, ḪAVABLA, ḪAUBLA

2016
Çağatay Türkçesi ile ilgili hazırlanan sözlüklerde pek çok gölge kelime mevcuttur. Bu gölge kelimelerin bir kısmının ortaya çıkışında sözlük müelliflerinin payı olsa da asıl payın müelliflerin kullandığı yazmaları çoğaltan müstensihlere ait olduğu görülmektedir.
openaire   +1 more source

Ḫāliṣ's Story of Ibrāhīm. A Central Asian Islamic Work in Late Chagatay Turkic

Journal of the American Oriental Society, 1978
William C. Hickman   +3 more
openaire   +1 more source

Non-finite verb forms in Turkic exhibit syncretism, not multifunctionality

Folia Linguistica, 2022
Jonathan N Washington, Francis M Tyers
exaly  

Rāżınāme-i Ḥażret-i Mūsā ʿAleyhi's-salām Written in Chagatai Turkic

There are numerous works in our literature depicting the meeting of Moses with Almighty Allah at Mount Tûr. Whereas some of them provide information about the entire life of the Prophet Moses in the style of Musa-nāme, others focus only on this Mount Tūr meeting. Rāżınāme-i Ḥażret-i Mūsā ʿAleyhiʿ al-ṣalām, a manuscript written in Chagatai Turkic, deals
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy