Results 11 to 20 of about 61 (54)
Some of the next articles are maybe not open access.
L'adaptation au goût littéraire : Les Chevaliers du Cygne de Mme de Genlis
LittÉratures, 1987Ramos Gomez María Teresa. L'adaptation au goût littéraire : Les Chevaliers du Cygne de Mme de Genlis. In: Littératures 16, printemps 1987. pp. 13-22.
exaly +3 more sources
La Geste du Chevalier au Cygne
South Atlantic Review, 1991Berthault de Villbresmes, a prominent lawyer and adviser to Charles d Orleans, completed this prose version of the first three branches of "The Old French Crusade Cycle" some time between 1465 and 1473. He undertook his compendieuse translacion of the Swan Knight story at the request of Charle s widow, Marie de Cleves.
George T. Diller, Edmond A. Emplaincourt
openaire +1 more source
Versions and Texts of the Naissance du Chevalier au Cygne
Romania, 1968Barron W. R. J. Versions and Texts of the Naissance du Chevalier au Cygne. In: Romania, tome 89 n°356, 1968. pp. 481-538.
openaire +2 more sources
Romania, 1983
Emplaincourt Edmond A., Nelson Jan A. La Geste du Chevalier au Cygne : la version en prose de Copenhague et la tradition du premier cycle de la croisade. In: Romania, tome 104 n°415, 1983. pp. 351-370.
Emplaincourt, Edmond, Nelson, Jan
openaire +2 more sources
Emplaincourt Edmond A., Nelson Jan A. La Geste du Chevalier au Cygne : la version en prose de Copenhague et la tradition du premier cycle de la croisade. In: Romania, tome 104 n°415, 1983. pp. 351-370.
Emplaincourt, Edmond, Nelson, Jan
openaire +2 more sources
Sur quelques formes de la légende du Chevalier au cygne
Romania, 1905Huet Gédéon. Sur quelques formes de la légende du Chevalier au cygne. In: Romania, tome 34 n°134, 1905. pp. 206-214.
openaire +2 more sources
Mediaevistik, 2023
The book published by the French specialist in Romance philology, Claude Lachet, includes the editing of two highly significant poems from the Old French Crusade cycle (Les Enfants-Cygnes and La Chanson du Chevalier au Cygne) along with their translations into modern French. These literary works celebrate the lineage of the leader of the First Crusade,
openaire +1 more source
The book published by the French specialist in Romance philology, Claude Lachet, includes the editing of two highly significant poems from the Old French Crusade cycle (Les Enfants-Cygnes and La Chanson du Chevalier au Cygne) along with their translations into modern French. These literary works celebrate the lineage of the leader of the First Crusade,
openaire +1 more source
Note sur un fragment de la Naissance du Chevalier au Cygne (Beatrix)
Romania, 1997Hasenohr Geneviève. Note sur un fragment de la Naissance du Chevalier au Cygne (Beatrix). In: Romania, tome 115 n°457-458, 1997. pp. 250-258.
openaire +3 more sources
Un manuscrit de la chanson du Chevalier au Cygne et des Enfances Godefroi
Romania, 1894Krüger A.-G. Un manuscrit de la chanson du Chevalier au Cygne et des Enfances Godefroi. In: Romania, tome 23 n°91, 1894. pp. 445-449.
openaire +2 more sources
Some remarks on a Berne manuscrit of the Chanson du Chevalier au Cygne et de Godefroy de Bouillon
Romania, 1909Smith Hugh-A. Some remarks on a Berne manuscrit of the Chanson du Chevalier au Cygne et de Godefroy de Bouillon. In: Romania, tome 38 n°149, 1909. pp. 120-128.
openaire +2 more sources
Les manuscrits de la Chanson du chevalier au cygne et de Godefroi de Bouillon
Romania, 1899Krüger A.-G. Les manuscrits de la Chanson du chevalier au cygne et de Godefroi de Bouillon. In: Romania, tome 28 n°111, 1899. pp. 421-426.
openaire +2 more sources

