Results 71 to 80 of about 613 (98)
Translation-Based Chronicles, Twelfth to Thirteenth Centuries. New Sources for the Arabo-Latin Translation Movement in the Iberian Peninsula [PDF]
core +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Reconquête et croisade dans la Chronica Adefonsi imperatoris (ca. 1150)
Cahiers de linguistique et de civilisation hispaniques médiévales, 2002Se trata, en este artículo, de mostrar cómo el autor de la «Chronica Adefonsi imperatoris» combate la tentación de cruzarse que atrae a la caballería castellanoleonesa. El cronista anónimo manifiesta el carácter sagrado y penitencial de dicha lucha e intenta demostrar que se debe preferir el servicio del monarca en la frontera del Tajo al pasaje a las ...
openaire +3 more sources
Al-Masāq, 2015
AbstractThis article explores themes of violence and conflict linking two Hispano-Latin chronicles of the twelfth and thirteenth centuries: the Chronica Adefonsi Imperatoris and the Chronica Latina Regum Castellae. There are striking contrasts in their tone and presentation of events but a remarkable similarity in the authors’ understanding of conquest
openaire +1 more source
AbstractThis article explores themes of violence and conflict linking two Hispano-Latin chronicles of the twelfth and thirteenth centuries: the Chronica Adefonsi Imperatoris and the Chronica Latina Regum Castellae. There are striking contrasts in their tone and presentation of events but a remarkable similarity in the authors’ understanding of conquest
openaire +1 more source

