Results 21 to 30 of about 34,657 (256)

Language Contact and Language Interference: The Case of Greek and Old Church Slavonic

open access: greenSuvremena lingvistika, 1996
Considering Academician R. Filipović-s major contributions to contrastive and contact linguistics, the autor first ponders the possibility of writing an essay to his honor dealing with Balkan Sprachbund phenomena or with the linguistic contacts of Croatian and German (as well as Hungarian), or Italian.
Henrik Birnbaum
openaire   +4 more sources

CHURCH SLAVONIC BORROWINGS IN THE LEXICAL SYSTEM OF UKRAINIAN LANGUAGE OF 16–17 CENTURIES

open access: bronzeUkraine: Cultural Heritage, National Identity, Statehood, 2020
The article describes Church Slavonic loanwords' functioning and use in the lexical-semantic system of the Ukrainian written literary language of the XVI – first half of the XVII century. It discloses the concepts of «Church Slavonic language», «Church Slavonic loanwords».
Yurii OSINCHUK
openaire   +3 more sources

Textual Study of the Latin-graphic Book of Psalms in the Church Slavonic Language from Norov´s Book Collection

open access: diamondSlavistica Vilnensis, 2021
This article is devoted to the research of the Book of Psalms manuscript from A.S.Norovʼs book collection stored in the Manuscripts Department at the Russian State Library.
Jelena Celunová
openalex   +3 more sources

Word Order and Negation in the Croatian Church Slavonic Language

open access: greenRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, 2013
Three major problems are brought out considering the relation of word order and negation, which is universal and inherent linguistic phenomen, in the first Croatian literature language, Croatian Church Slavonic. The first one addresses placing of the basic negative words (ne, ni, bez) within wider syntactic unit.
Ana Kovačević
openaire   +2 more sources

Adjective Position in Noun Phrases in the Croatian Church Slavonic Language

open access: greenRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, 2013
In Croatian Church Slavonic postposition of adjectives is considered to be less marked than anteposition. Its occurence is a result of the influence of the languages from which the texts were translated (Greek and Latin). Thus, the aim of this research, which was based on the attestations from the corpus of the Dictionary of The Croatian Redaction of ...
Sandra Sudec
openaire   +2 more sources

The challenges of creating The Big phraseological dictionary of the Old Church Slavonic Language in the age of digital culture

open access: goldLexicography of the digital age: proceedings of the International Symposium, 2021
Old Church Slavonic phraseological fund is the richest base for studying the roots of mentality of modern Slavs. Although the manuscripts of the X–XI centuries have been studying for 200 years, linguists have never tried to give a complete description of
Svetlana G. Shulezhkova
openalex   +3 more sources

ЕТИМОЛОГІЧНІ СЛОВНИКИ ПРО ДЖЕРЕЛА ЦЕРКОВНОСЛОВ’ЯНСЬКОЇ ЛЕКСИКИ/ ETYMOLOGICAL DICTIONARIES ABOUT THE SOURCES OF CHURCH SLAVONIC VOCABULARY

open access: yesАктуальні питання суспільних наук та історії медицини, 2021
The article analyses the Church Slavonic vocabulary, which in the Ukrainian language, according to etymological dictionaries, were gone in different ways: 1) directly from the Church Slavonic language or through the literary language of the period of ...
Tetiana NOVIKOVA
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy