Results 81 to 90 of about 34,657 (256)

The Role of Contact in Explaining Linguistic Convergence1

open access: yesTransactions of the Philological Society, Volume 123, Issue 3, Page 479-513, November 2025.
Abstract In this paper, I explore the question of how linguistic convergence emerges and what the role of contact might be. My case study is the spread of headed relative clauses built around wh‐relative markers in the Standard Average European languages.
Nikolas Gisborne
wiley   +1 more source

Conceptions of Church Slavonic

open access: yesSlovene, 2017
In our time Church Slavonic is a “language without native speakers,” but it is not in all respects a “dead” one. It is for this reason that the Slavs have given it a great variety of names, the different use of which in philological publications heavily ...
Helmut Keipert
doaj  

Predicative Possession in Ukrainian and Intra‐Slavonic Language Contact1

open access: yesTransactions of the Philological Society, Volume 123, Issue 3, Page 428-459, November 2025.
Abstract Ukrainian has two inherited syntactic forms for possessive have: a transitive one with a lexical have‐verb, and an intransitive, originally locative be‐construction. On the basis of four corpus studies, the article establishes their relative frequency in Middle Ukrainian writing (17th and 18th c.), Modern Ukrainian dialects (20th c.), and ...
Jan Fellerer
wiley   +1 more source

Looking beyond charters and contracts: child slavery in the narrative sources of the early Middle Ages

open access: yesEarly Medieval Europe, Volume 33, Issue 4, Page 572-589, November 2025.
This article traces the presence of enslaved children in early medieval narrative sources, especially hagiographies, and looks into the relationship between their historicity and their literary functions. While topoi such as the ransoming or redemption of slaves are acknowledged, this article argues that despite these motifs, narrative sources offer ...
Danny Grabe
wiley   +1 more source

Sociolinguistic Aspects of the First Translations of the Bible into the Russian Language

open access: yesSlovene, 2015
The first translations of the New Testament into the Russian language, which were carried out at the beginning of the 19th century, are usually regarded as a missionary project. But the language of these translations may prove that they were addressed to
Alexander G. Kravetsky
doaj  

Ситуация билингвизма в сфере церковно-религиознои общественной деятельности в современной России

open access: yesStylistyka, 2021
The article treats the linguistic situation existing in the sphere of church-and-religion public social activity. It characterized as the situation of bilinguism because there are functioning both the Church Slavonic language and the church-and-religion
ОЛЬГА A. КРЫЛОВА
doaj  

Cultural Influences, Experiences and Interventions Targeting Self‐Management Behaviours for Prediabetes or Type 2 Diabetes in First‐Generation Immigrants: A Scoping Review

open access: yesJournal of Advanced Nursing, Volume 81, Issue 6, Page 2929-2945, June 2025.
ABSTRACT Aim To map the existing evidence and identify research gaps regarding the self‐management of prediabetes or type 2 diabetes among first‐generation immigrants ≥ 18 years. Design A scoping review followed the JBI guidelines and was in accordance with the PRISMA extension for Scoping Reviews.
Min Zhang   +3 more
wiley   +1 more source

St. Clement of Ohrid, Khan/kniaz Boris-Mikhail and Kniaz/tsar Simeon: Historical Aspects [PDF]

open access: yesSlovene, 2016
Eastern and southwestern Macedonia, as well as southern Albania, became parts of Bulgaria in the first decade of the rule of Khan Boris. After his baptism (864/865) and the establishment of an archbishopric (870; 880), the renewal of the former Byzantine
Boban Petrovski
doaj   +2 more sources

THE ACADEMY WORKING FOR LITURGICAL TRADITION: MAHNIĆ’S CONTRIBUTION TO THE PRESERVATION OF THE OLD SLAVONIC LANGUAGE IN THE DIOCESE OF KRK

open access: yesSenjski Zbornik
Bishop Antun Mahnić (1850-1920) was born in Slovenia and was appointed the Bishop of Krk in 1896. Initially, he thought of himself as an opponent of the Glagolitic script, but through a thorough study of church documents and papal bulls, he recognised ...
Petar Bilobrk
doaj   +1 more source

THE TERMS OF INHERITANCE LAW IN RUSSIA-BYZANTIUM TREATIES AND RUSSKAYA PRAVDA: THE PROBLEMS OF FUNCTIONAL SEMANTICS AND DERIVATION RELATIONS

open access: yesВестник Волгоградского государственного университета: Серия 2. Языкознание, 2014
The article deals with the functional-and-semantic and derivational relations of the inheritance law terms in the Russia-Byzantium treaties and in Russkaya Pravda Legal Code as well as in the wide-spread Church Slavonic law regulators that appeared in ...
Kirzhaeva Vera Petrovna
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy