The mythologem “Home” in the art discourse of Tatar and Chuvash literatures
Comparative study of the cultures of the Volga region folks leads researchers to conclusions characterizing the centuries-old interaction of peoples, which resulted in the formation of unique artistic systems of the Tatar and Chuvash nations. The article
Diana V. Abasheva+1 more
doaj +5 more sources
ETHNOPEDAGOGICAL POTENTIAL OF THE CHUVASH CULTURE: FROM ANCIENT TURKIC RUNES TO MODERN LITERATURE [PDF]
This work is devoted to the study of the educational potential of the Chuvash traditional written culture. The main aspect on which the conclusions of the study are based is ethnopedagogical one. The authors study the cult images of the ancient Turkic era in their application to the verbal culture of the Chuvash people and the possibility of using ...
Elena Chekushkina+4 more
+7 more sources
REFLECTION OF INTERACTION BETWEEN THE MORDOVIANS AND THE CHUVASH IN ETHNOGRAPHIC LITERATURE [PDF]
Peoples with a diverse ethnic composition represent a considerable interest in ethnographic research aimed at identifying the connections and commonalities between individual peoples. Here it is possible to trace the relationship between peoples, interpenetration of their cultures in different historical periods.
Nataliya Yu. Alekseeva
openalex +2 more sources
The Chuvash Women’s Prose in the Context of Modern Literature [PDF]
Women’s prose as a phenomenon of modern literature began to assert itself at the beginning of the 1990s under the influence of social changes. This research area has not been previously investigated in the Chuvash humanities. The content of the concept is considered from the viewpoint of the Chuvash literary criticism.
Vera Vital'evna Nikiforova
openalex +2 more sources
PERIPHERAL GENRES OF CHUVASH LITERATURE: TESTAMENT
Работа посвящена осмыслению завещания как жанра чувашской художественной литературы в историческом аспекте. Анализируемые в статье тексты входят в состав классической чувашской словесности. Им посвящено значительное число научных работ, однако пока еще данные произведения не становились объектом специального рассмотрения с точки зрения жанровой ...
Валентина Владимировна Геворкян+3 more
openalex +2 more sources
PERIODICAL ORGANS AND PUBLICATION OF SECULAR EDUCATIONAL LITERATURE IN THE CHUVASH LANGUAGE IN KAZAN IN 1905–1914 [PDF]
In the conditions of “narrowing” the field of using the national languages of the Middle Volga region peoples, the study of historical experience of their use as a channel of cultural modernization and westernization of the society in the pre-revolutionary period is a topical subject of research.
Radik Ravilevich Iskhakov
openalex +2 more sources
SOME ASPECTS OF TYPOLOGICAL SIMILARITY OF THE WORKS OF CHUVASH AND JAPANESE LITERATURES [PDF]
The aim of the article is to conduct a comparative-typological analysis of the psychological prose of Chuvash and Japanese literatures by the example of the works of F. Uyar and H. Murakami. For the first time, the paper analyzes purposefully the similarity of the literary texts of non-related literatures, namely, the image of the inner world, the ...
Ирина Владимировна Софронова
openalex +2 more sources
THE CONCEPT OF THE HEAVENLY BODIES IN THE CHUVASH LITERATURE AND IN THE POEM “NARSPI” BY K. IVANOV
In this paper, the images of the sun and the moon, which are the prototype of the spiritual world in Chuvash mythopoetic literature, are considered. The reflection of the concept of these heavenly bodies in classical Chuvash literature is also studied. The main attention is paid to the study of the sun role in K.
Elena Chekushkina+4 more
openalex +6 more sources
WORKS OF F. SCHILLER IN THE CHUVASH LITERATURE: FEATURES OF TRANSLATION INTO CHUVASH LANGUAGE
The article is devoted to the features of translation of German poetry into the Chuvash language. Using the example of F. Schiller’s ballad “Der Handschuh” (“Glove”) and its translation into Chuvash, performed by the Chuvash poet S. Shavly, a comparative analysis of the translation and the original is carried out, and the quality of the translation of ...
Т. Н. Кузнецова+1 more
openalex +4 more sources
GOETHE’S TRAGEDY FAUST IN CHUVASH LITERATURE: LINGUISTIC PECULIARITIES OF TRANSLATION INTO CHUVASH
Purpose. The article is devoted to the linguistic peculiarities of the translation of Goethe’s tragedy Faust into Chuvash by the Chuvash linguist and translator N.A. Andreev-Urhi. A comparative analysis of the translation and the original is carried out,
Margarita Valentinovna Emelianova+1 more
doaj +2 more sources