Results 201 to 210 of about 3,855,818 (243)
Some of the next articles are maybe not open access.

Code-Switching and Code Mixing in the Selected Tracks of the Hip Hop Music of Flavour and 9ice

, 2021
This article attempts a comparative analysis of code-switching and codemixing in the Nigerian music industry, using the lyrics of Flavour and 9ice as a case study. Although the English language is the national language in Nigeria and the language used by
B. Sarah, Murana Muniru Oladayo
semanticscholar   +1 more source

Code‐mixing and modernization

World Englishes, 1989
ABSTRACT: Current studies of code‐mixing (CM) have been limited to analyzing CM only in individual bilingual communities. This paper focuses on the neglected dimension of CM: the treatment of CM as a cross‐cultural phenomenon. Three points are presented which show that CM has characteristic features one can witness in every bilingual community.
openaire   +1 more source

The code-mixing of the Senegalese migrants in Italy

International Journal of Bilingualism, 2021
Aims and objectives/purpose/research questions: This paper describes and analyses the speech from the Senegalese migrant community in the city of Pescara (Italy) from a contact-linguistics perspective.
Laura Tramutoli
semanticscholar   +1 more source

Code-mixing with a difference

English Today, 2004
In recent years, the sociolinguistic theory of code-switching and code-mixing has been a source of great interest among scholars worldwide. The phenomenon is common in such multilingual societies as India. Most known cases of code-switching are, however, restricted to the spoken form, in which English is liberally interspersed with such regional ...
openaire   +1 more source

Sentiment analysis of code - mix script

2015 International Conference on Computing and Network Communications (CoCoNet), 2015
Due to the advent of social media and networking sites, people now have the opportunity to communicate with each other more easily and frequently than ever before. The analysis of the content of these communications can lead to numerous benefits to the governments and corporations across various industries.
Shashank Sharma   +2 more
openaire   +1 more source

Deromanization of Code-mixed Texts

2019
The conversion of romanized texts back to the native scripts is a challenging task because of the inconsistent romanization conventions and non-standard language use. This problem is compounded by code-mixing, i.e., using words from more than one language within the same discourse. Considering these two problems together is necessary to utilize the NLP
openaire   +1 more source

Differentiating Code-Borrowing from Code-Mixing

Proceedings of the Fourth ACM IKDD Conferences on Data Sciences, 2017
In linguistics, Code-Switching and Code-Borrowing are two separate concepts and identifying them is a challenging task. The social media dataset for the challenge [1] consists of English-Hindi tweets. We have designed an ensemble model for the challenge to identify and rank the borrowed words.
Neha Prabhugaonkar   +3 more
openaire   +1 more source

Code Mixing in Jalan2Men!

2019
Skripsi ini membahas penggunaan campur kode oleh 2 pembawa acara Jalan2Men! Travel Show, yaitu Jebraw (Petra Gabriel Michael) dan Naya (Naya Andita) dalam video Jalan-Jalan Men! musim ke-2. Kajian ini bertujuan untuk mengidentifikasi tipe-tipe dan dan mendeskripsikan fungsi-fungsi campur kode yang mereka tuturkan.
openaire  

Code Mixing in Pentecostal Churches

2022
Golden Ekpo, Benjamin Nyong
openaire   +1 more source

SENTIMENT ANALYSIS OF CODE-MIXED LANGUAGES

International Journal of Interpreting Enigma Engineers
In the multilingual context of today, code-mixed language is frequently utilized. It happens when a sentence contains both foreign language vocabulary and grammar. Finding the sentence's polarity value is the aim of sentiment analysis of code-mixed language.
Padaga Sri Sai Sankar, Dr.J. Avanija
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy