Results 111 to 120 of about 41,311 (178)
The article examines Constantine Porphyrogenitus' (913–59) witness on the arrival of the Croats in Dalmatia during the seventh century. The emperor's narrative proposes a migration from a land called White Croatia, located somewhere in central Europe, and a battle with the Avars in order to secure their new territory.
Francesco Borri
semanticscholar +6 more sources
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
The Official Histories of Constantine Porphyrogenitus
2013The reign of Romanus I Lecapenus (920-44), although it was a time of growing prosperity and military success, apparently failed to attract contemporary historians. A poorly educated man of humble origins, Romanus had little interest in patronizing literature.
W. Treadgold
openaire +2 more sources
Constantine Porphyrogenitus: "De administrando imperio," Vol. II: Commentary. R. J. H. Jenkins
Carl Schuler
semanticscholar +3 more sources
The Memory Palace of Constantine Porphyrogenitus
1999An investigation of the roles of late antique visual and literary exemplars in Byzantine court culture of the ninth and tenth centuries. Three modes of memory are detected: the appropriative, the interpretative, and the sequential. Each can be seen at work in the time of Constantine VII Porphyrogenitus, although this reign represents the culmination ...
A. Cutler
openaire +2 more sources
Viking and Medieval Scandinavia, 2015
The names of seven Dnieper rapids in Constantine’s Porphyrogenitus De administrando imperio (‘On the Governance of the Empire’) are given both in ‘Slavonic’ and in ‘Rhosic’, i.e. Old Scandinavian, and in addition Constantine explains the meanings of some of these names in Greek. The present paper focuses on the name for the sixth rapid, Βeρούτςη/Λeάντι,
F. Uspenskij
openaire +2 more sources
The names of seven Dnieper rapids in Constantine’s Porphyrogenitus De administrando imperio (‘On the Governance of the Empire’) are given both in ‘Slavonic’ and in ‘Rhosic’, i.e. Old Scandinavian, and in addition Constantine explains the meanings of some of these names in Greek. The present paper focuses on the name for the sixth rapid, Βeρούτςη/Λeάντι,
F. Uspenskij
openaire +2 more sources
Scando-Slavica, 2003
New interpretations are given for [ν]Έσσουπῆ ‘watching’, ‘the guard’; Ἀeιφὸρ ‘the ever-shallow rapids’; βαρουφόροϛ – βουλνηπράχ ‘the bare rapids; Λeάντι, βeρούτζ ‘the violently rushing rapids’. Στρούκουν has a Greek ending and is not a dative plural. Ναστρeζή is a collective formation with a diminutive sense. Both names mean ‘the small rapids’.
Elsa Melin, B. Ellenberger
openaire +2 more sources
New interpretations are given for [ν]Έσσουπῆ ‘watching’, ‘the guard’; Ἀeιφὸρ ‘the ever-shallow rapids’; βαρουφόροϛ – βουλνηπράχ ‘the bare rapids; Λeάντι, βeρούτζ ‘the violently rushing rapids’. Στρούκουν has a Greek ending and is not a dative plural. Ναστρeζή is a collective formation with a diminutive sense. Both names mean ‘the small rapids’.
Elsa Melin, B. Ellenberger
openaire +2 more sources
Constantine Porphyrogenitus and His World
The American Historical Review, 1974Cyril Mango, Arnold Toynbee
openaire +2 more sources

