Results 31 to 40 of about 792 (215)

The system of Coptic vowel reduction : Evidence from L2 Greek usage [PDF]

open access: yes, 2020
In this paper I study Coptic vowel reduction through L2 Greek misspellings in Egypt from the Roman period onwards. Greek was the language of the government with mostly Egyptian scribes. In many cases, it is obvious that the nonstandard vowel replacements
Dahlgren, Sonja
core   +1 more source

Kopternes omvendelse til kristendommen

open access: yesReligionsvidenskabeligt Tidsskrift, 1998
"The Conversion of the Copts to Christianity and the Origin of Their Written Language and Translations of the Bible". This introductory article deals with the issue of why Egypt's Christians in the fourth and fifth centuries caused the Bible to be ...
Nils Arne Pedersen
doaj   +1 more source

Le modèle arabe en grammaire copte. Une approche des muqaddimāt copto-arabes du Moyen Âge

open access: yesHistoire Épistémologie Langage, 2020
When Coptic grammars appeared for the first time (middle of the thirteenth century), only the dominant Arabic linguistic tradition could serve as a point of reference.
Adel Y. Sidarus
doaj   +1 more source

Critical Edition and Philological Analysis of Isa 49–50 based on Coptic Manuscript sa 52 (M 568) and Other Coptic Manuscripts in the Sahidic Dialect and the Greek Text of the Septuagint

open access: yesThe Biblical Annals, 2023
The following article constitutes a critical edition, translation and philological analysis of Isa 49–50 based on Coptic manuscript sa 52 and other available manuscripts in the Sahidic dialect.
Tomasz Bartłomiej Bąk
doaj   +1 more source

DEIR ST. MACARIUS OF ALEXANDRIA IN WADI EL-RAYAN, FAYOUM: A FORGOTTEN MONASTERY [PDF]

open access: yesShedet, 2016
The Fayoum region is a very interesting and important place not only for papyrologists but also for archaeologists. In fact, the archaeological studies in Fayoum have broad dimensions in time and space.
Maher A. EISSA   +2 more
doaj   +1 more source

A Critical Edition and Philological Analysis of the Text of Isa 46–48 on the Basis of the Coptic Manuscript sa 52 (M 568) and other Coptic Manuscripts in the Sahidic Dialect and the Greek Text of the Septuagint

open access: yesThe Biblical Annals, 2021
The article constitutes a critical edition and a philological analysis of the text of Isa 46-48, based on the Coptic manuscript sa 52 and other available manuscripts in the Sahidic dialect.
Tomasz Bartłomiej Bąk
doaj   +1 more source

Critical Edition and Philological Analysis of the Isa 53 Text Based on the Coptic Manuscript of sa 52 (M 568) and Other Coptic Manuscripts of the Sahidic Dialect and the Greek Text of the Septuagint

open access: yesVerbum Vitae, 2023
The article is a critical edition, translation, and philological analysis of the Isa 53 text, prepared on the basis of the Coptic manuscript of sa 52 and other available manuscripts, written in the Sahidic dialect.
Tomasz Bartłomiej Bąk
doaj   +1 more source

“On the Coptic Language;” [PDF]

open access: yesTransactions of the Philological Society
n ...
openaire   +2 more sources

Persistent Alarms Confronting New Priorities: Protestants in Africa in Italian and French Catholic Magazines (1945–1962)

open access: yesJournal of Religious History, EarlyView.
Anti‐Protestantism was one of the reasons for the revival of missions during the interwar period. By the 1960s, however, Protestants were less and less often mentioned as a threat to missionary efforts, and the decline in inter‐confessional tensions was increasingly considered a relic of the past.
Giacomo Canepa
wiley   +1 more source

Samuel Johnson’s view about Oduduwa in connection with the origins of the Yoruba

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2020
The most favourable explanation pertaining to the Yoruba origin is that of the Oduduwa tradition according to which he is the original ancestor of the Yoruba people.
Agai M. Jock
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy