Figurative World of Poem by Taras Shevchenko “A Meditation (Water Is Flowing to the Blue Sea…)” and the Peculiarities of its Recreation in Crimean Tatar Translation [PDF]
Crimean Tatar translations of Taras Shevchenko’s poetic compositions are most perfectly represented in Simferopol publications as “Saylama sheerler” [“The elected Works”] (1940) and “Far and Near – Uzaq ve yaqyn – Shevchenko” (1999).
Viktor I. Humeniuk
core +1 more source
ABSTRACT Zaryadye Park is an extravagant landscaping project–cum–multimedia attraction that opened in 2017 adjacent to Moscow's Kremlin. This article opens with a short reflection on the portents of war legible, with the benefit of hindsight, in Zaryadye's design.
MICHAŁ MURAWSKI
wiley +1 more source
Abdullah ibn Rizvan-Pasha. The Chronicle “Tevarikh-i Desht-i Kiptchak”. Part 4 (end) [PDF]
he column presents one of the principal narrative sources reflecting the history of the Golden Horde and the Crimean Khanate – the work “Tevarikh-i Desht-i Kiptchak” (“The Chronicle of the Desht-i Kiptchak”, 1638) from under the pen of Abdullah ibn ...
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Abdullah ibn Rizvan-Pasha. The Chronicle «Tevarikh-i Desht-i Kiptchak». Part 3 [PDF]
The column presents one of the principal narrative sources reflecting the history of the Golden Horde and the Crimean Khanate – the work “Tevarikh-i Desht-i Kiptchak” (“The Chronicle of the Desht-i Kiptchak”, 1638) from under the pen of Abdullah ibn ...
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Abdullah ibn Rizvan-Pasha. The Chronicle «Tevarikh-i Desht-i Kiptchak». Part 2 [PDF]
The column presents one of the principal narrative sources reflecting the history of the Golden Horde and the Crimean Khanate – the work “Tevarikh-i Desht-i Kiptchak” (“The Chronicle of the Desht-i Kiptchak”, 1638) from under the pen of Abdullah ibn ...
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1 [PDF]
The Chronicle “Tarikh-I Mehmed Geray” (1682–1703) by Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarak Geray Ginghisi is the narrative source reflecting the history of the Ottoman state in 1682–1703.
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 3 [PDF]
The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (1682–1703) by the Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi is the narrative source reflecting the history of the Crimean Khanate and the Ottoman state in 1682–1703.
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)* [PDF]
The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (1682–1703) by the Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi is the narrative source reflecting the history of the Crimean Khanate and the Ottoman state in 1682–1703.
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Literary and artistic process on the pages of "Alem-i Subyan" ("Children's World")
In the recent decades, interest in the Crimean-Tatar periodicals of the late XIX and first half of the XX centuries has been intensified in the domestic scientific community, as to chronicles that have captured the literary background of the ...
L.A. Memetova
doaj +1 more source
Remmal Khoja. Chronicle “Tarih-i Sahib Giray Khan” (“History of Khan Sahib Giray”). Part 3. [PDF]
To the attention of the readers is offered the Russian translation of the fragments from the chronicle «Tarikh-i Sahib Geray Khan» (XVI c.) The beginning of the work was published in the previous issue of the journal.
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source

