Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”) (part 4)* [PDF]
The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (1682–1703) by the Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi is the narrative source reflecting the history of the Crimean Khanate and the Ottoman state in 1682–1703.
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Europe: So Many Languages, So Many Cultures [PDF]
The number of different languages in Europe by far exceeds the number of countries. All European countries have national languages, and in nearly all of them there are minority languages as well, whereas all major languages have dialects.
Steinhauer, H. (Hein)
core +3 more sources
“Assistance is from you, if you do good deeds” (Devoted to the creative work of Habibullah Kerem (1848 – 1913)) [PDF]
The article deals with the work of one of little-known authors of the Crimean Tatar literature of the late 19th century and early 20th Habibullah Kerem. Based on manuscripts, kept today in the archives of St.Petersburg, as well as rare sources related to
Ismail Kerimov
doaj +1 more source
Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 2 [PDF]
The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (1682–1703) by the Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi is the narrative source reflecting the history of the Crimean Khanate and the Ottoman state in 1682–1703.
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Literary and artistic process on the pages of "Alem-i Subyan" ("Children's World")
In the recent decades, interest in the Crimean-Tatar periodicals of the late XIX and first half of the XX centuries has been intensified in the domestic scientific community, as to chronicles that have captured the literary background of the ...
L.A. Memetova
doaj +1 more source
Remmal Khoja. Chronicle “Tarih-i Sahib Giray Khan” (“History of Khan Sahib Giray”). Part 3. [PDF]
To the attention of the readers is offered the Russian translation of the fragments from the chronicle «Tarikh-i Sahib Geray Khan» (XVI c.) The beginning of the work was published in the previous issue of the journal.
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1 [PDF]
The Chronicle “Tarikh-I Mehmed Geray” (1682–1703) by Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarak Geray Ginghisi is the narrative source reflecting the history of the Ottoman state in 1682–1703.
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source
Crimean Turkish Karaim and the Old North-western Turkic tradition of the Karaites [PDF]
The aim of this paper is to examine the language of Karaite literature, mostly translations from Hebrew, developing in the 18th–19th centuries in the Crimea.
Jankowski, Henryk
core +1 more source
Historical themes in Crimean Tatar folklore of the period 1783–1883 [PDF]
The article examines the issues of the place and significance of historical themes in the Crimean Tatar oral folk art of the period 1783–1883. Using the example of emigrant and soldier songs, samples of other varieties of the Crimean Tatar historical ...
Nariman Abdulvapov
doaj +1 more source
Remmal Khoja. Chronicle «Tarikh-i Sahib Geray Khan» («History about Sahib Geray Khan»). Part 4. [PDF]
To the attention of the readers is offered the translation into Russian of the fragments from the chronicle «Tarikh-i Sahib Geray Khan» (XVI c.). The beginning and continuation of the work were published in the previous issues [№ 1(10) and № 2(11) for ...
Refat Abduzhemilev
doaj +1 more source

