Results 21 to 30 of about 1,704 (157)

ROSA, Fernando. 2015. The Portuguese in the Creole Indian Ocean: essays in historical cosmopolitanism. London: Palgrave Macmillan. 224 pp.

open access: yesAnuário Antropológico, 2018
A bela foto da capa do livro The Portuguese in the creole Indian Ocean: essays in historical cosmopolitanism ”“ um barco rústico aportado numa praia e o belo oceano verde-esmeralda se confundindo com o céu azul ”“ diz muito sobre o autor e o livro.
Joaze Bernardino-Costa   +1 more
doaj   +1 more source

ECOS DE BOM CRIOULO

open access: yesIdeação, 2023
Este artigo procurou analisar a permanência da imagem do homem negro homossexual na literatura brasileira, cuja origem remete ao romance Bom Crioulo, de Adolfo Caminha, de 1895.
Marcus Rodolfo Bringel de Oliveira
doaj   +3 more sources

“‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap [PDF]

open access: yes, 2023
O crioulo cantado pelos rappers afrodescendentes em Portugal não é o mesmo que os crioulos dos países dos seus pais. O crioulo que tem mais influência nesta variante linguística é o de Cabo Verde, de Sotavento. Esta variante é mais aportuguesada e pejada
Mendes, A., Raposo, O.
core   +1 more source

Similaridade genética entre raças bovinas brasileiras [PDF]

open access: yesPesquisa Agropecuária Brasileira, 2004
A similaridade genética entre animais de duas raças bovinas brasileiras (Crioulo Lageano e Junqueira) foi estimada pela análise de polimorfismo de DNA amplificado ao acaso (RAPD), tendo como referência (outgroups) animais de raças comerciais das espécies
Priscila Nascimento Rangel   +2 more
doaj   +1 more source

Integration of anthracnose resistance loci and RLK and NBS‐LRR‐encoding genes in the Phaseolus vulgaris L. genome

open access: yesCrop Science, Volume 60, Issue 6, Page 2901-2918, November/December 2020., 2020
Abstract The most effective strategy to manage bean anthracnose (ANT), caused by Colletotrichum lindemuthianum, is the use of resistant cultivars. There are more than 20 ANT resistance genes that have been identified and mapped in common bean (Phaseolus vulgaris L.) chromosomes.
Mariana Vaz Bisneta   +1 more
wiley   +1 more source

Contacto entre línguas, a cultura crioula/ caboverdiana na escrita em Português

open access: yesSaber & Educar, 2009
O impacto da oralidade na escrita, a influência do Crioulo caboverdiano- Língua Materna na Língua deEscola e de aprendizagens- Português; o Crioulo caboverdiano, língua de tradição oral, de sonhos e devivências, de sentimentos e sociais momentos; as ...
Rute Perdigão
doaj   +1 more source

Sexualidades “invertidas” e transgressoras: Bom-Crioulo e o determinismo no naturalismo brasileiro

open access: yesTerra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários, 2021
O objetivo do presente artigo é, primeiramente, reunir algumas visões da historiografia literária brasileira, acerca da obra Bom-Crioulo, de Adolfo Caminha (1991 [1895]).
Erica Schlude Wels   +1 more
doaj   +1 more source

Características corporais associadas com a adaptação ao calor em bovinos naturalizados brasileiros Body traits associated with heat adaptation in naturalized Brazilian cattle breeds

open access: yesPesquisa Agropecuária Brasileira, 2006
O objetivo deste trabalho foi avaliar medidas corporais associadas à tolerância ao calor em bovinos. Utilizaram-se 64 animais das raças naturalizadas Curraleiro (15), Mocho Nacional (7), Crioulo Lageano (7), Pantaneira (14) e Junqueira (11), e 26 animais
Eliandra Bianchini   +6 more
doaj   +1 more source

Genetic diversity and population structure of Brazilian native bovine breeds Diversidade genética e estrutura de população de bovinos nativos

open access: yesPesquisa Agropecuária Brasileira, 2004
Conservation and improvement strategies should be based on the association between genetic and phenotypic characteristics. The objective of this work was to characterize five native Brazilian cattle breeds (Caracu, Crioulo Lageano, Curraleiro, National ...
Germana Maria Serrano   +3 more
doaj   +1 more source

O crioulo guineense em relação ao português e às línguas natives

open access: yesLinguistica, 1989
Quando se pergunta guineese sobre a realidade lingüística de seu país, em geral a resposta vem pronta: "Na Guiné-Bissau, temos o crioulo, que é a língua nacional, o português, que é a língua oficial, e as línguas nativas, que são faladas pelas diversas ...
Hildo Honório do Couto
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy